Parlør

da Ugedage   »   kk Апта күндері

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [тоғыз]

9 [toğız]

Апта күндері

Apta künderi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
mandag Д-йсен-і Д_______ Д-й-е-б- -------- Дүйсенбі 0
Dü-s---i D_______ D-y-e-b- -------- Düysenbi
tirsdag С-йс--бі С_______ С-й-е-б- -------- Сейсенбі 0
S-yse-bi S_______ S-y-e-b- -------- Seysenbi
onsdag С------і С_______ С-р-е-б- -------- Сәрсенбі 0
Sä-s---i S_______ S-r-e-b- -------- Särsenbi
torsdag Бе-се--і Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейсенбі 0
Bey----i B_______ B-y-e-b- -------- Beysenbi
fredag Ж-ма Ж___ Ж-м- ---- Жұма 0
J--a J___ J-m- ---- Juma
lørdag Се-бі С____ С-н-і ----- Сенбі 0
Senbi S____ S-n-i ----- Senbi
søndag Же-с--бі Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жексенбі 0
J---enbi J_______ J-k-e-b- -------- Jeksenbi
ugen Ап-а А___ А-т- ---- Апта 0
A-ta A___ A-t- ---- Apta
fra mandag til søndag Д-й--нбі--н жексе-бі----е--н Д__________ ж_________ д____ Д-й-е-б-д-н ж-к-е-б-г- д-й-н ---------------------------- Дүйсенбіден жексенбіге дейін 0
D-y-e--i-en-jeks--b-ge -eyin D__________ j_________ d____ D-y-e-b-d-n j-k-e-b-g- d-y-n ---------------------------- Düysenbiden jeksenbige deyin
Den første dag er mandag. Бір---- күн----үйсенб-. Б______ к__ – д________ Б-р-н-і к-н – д-й-е-б-. ----------------------- Бірінші күн – дүйсенбі. 0
B--inş- kü--– -üyse-b-. B______ k__ – d________ B-r-n-i k-n – d-y-e-b-. ----------------------- Birinşi kün – düysenbi.
Den anden dag er tirsdag. Е----- к-н - сей--н-і. Е_____ к__ – с________ Е-і-ш- к-н – с-й-е-б-. ---------------------- Екінші күн – сейсенбі. 0
E----i kün – se------. E_____ k__ – s________ E-i-ş- k-n – s-y-e-b-. ---------------------- Ekinşi kün – seysenbi.
Den tredje dag er onsdag. Үш-н-і кү--- с------і. Ү_____ к__ – с________ Ү-і-ш- к-н – с-р-е-б-. ---------------------- Үшінші күн – сәрсенбі. 0
Üşin-- k---- --rs-n-i. Ü_____ k__ – s________ Ü-i-ş- k-n – s-r-e-b-. ---------------------- Üşinşi kün – särsenbi.
Den fjerde dag er torsdag. Т-рті--і ----–-б--се---. Т_______ к__ – б________ Т-р-і-ш- к-н – б-й-е-б-. ------------------------ Төртінші күн – бейсенбі. 0
Törtin-- -ü- – be-s-nbi. T_______ k__ – b________ T-r-i-ş- k-n – b-y-e-b-. ------------------------ Törtinşi kün – beysenbi.
Den femte dag er fredag. Б-с-------н-- жұ-а. Б______ к__ – ж____ Б-с-н-і к-н – ж-м-. ------------------- Бесінші күн – жұма. 0
Be--n-i k-- --ju-a. B______ k__ – j____ B-s-n-i k-n – j-m-. ------------------- Besinşi kün – juma.
Den sjette dag er lørdag. А-т-ншы кү-----е---. А______ к__ – с_____ А-т-н-ы к-н – с-н-і- -------------------- Алтыншы күн – сенбі. 0
Al---ş--kün-- se--i. A______ k__ – s_____ A-t-n-ı k-n – s-n-i- -------------------- Altınşı kün – senbi.
Den syvende dag er søndag. Ж-тін---кү- --ж--с-нбі. Ж______ к__ – ж________ Ж-т-н-і к-н – ж-к-е-б-. ----------------------- Жетінші күн – жексенбі. 0
J----ş- k-n – j-ks--b-. J______ k__ – j________ J-t-n-i k-n – j-k-e-b-. ----------------------- Jetinşi kün – jeksenbi.
Ugen har syv dage. Апт--а ---і -үн-б--. А_____ ж___ к__ б___ А-т-д- ж-т- к-н б-р- -------------------- Аптада жеті күн бар. 0
Apt--- je-i -ün-b--. A_____ j___ k__ b___ A-t-d- j-t- k-n b-r- -------------------- Aptada jeti kün bar.
Vi arbejder kun fem dage. Біз т-к------үн-ж-м-с -сте----. Б__ т__ б__ к__ ж____ і________ Б-з т-к б-с к-н ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Біз тек бес күн жұмыс істейміз. 0
Biz te---es k---ju-ı- i-----i-. B__ t__ b__ k__ j____ i________ B-z t-k b-s k-n j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Biz tek bes kün jumıs isteymiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -