Har I et ledigt værelse? |
Сіз-------ос ---ме--а---а?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q-na--üy-- - K-lw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
|
Har I et ledigt værelse?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
|
Jeg har bestilt et værelse. |
М-- б-лмен--бр-н---п-қо--а--ын.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Q-n-q-ü-de-- -elw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
|
Jeg har bestilt et værelse.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
|
Mit navn er Müller. |
М-----т--ім-Мюл---.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
S-z-e----b-s--ö-me-b----a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Mit navn er Müller.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Jeg har brug for et enkeltværelse. |
Мағ---б-р--рынд-----л-е---р-к.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-----d- --s-----e ba- --?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
Маға- е-і --ы--ық бө-м- -ер--.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
S-z-er-e -----ölm- b-r-ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Hvad koster værelset per nat? |
Бұ--б-лмені- --р т--- -анш- -ұ-ады?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
M-- bö--en--------p q-y-a-mı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Hvad koster værelset per nat?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
М-ған ва----ы---р бө--е----ек еді.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Me- -ö-m--i --ond-- q--ğa-m--.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
М-ған --ш- -а- б-----ке--к ---.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-n-----en--b---d-p---y-anm-n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Må jeg se værelset? |
Бө--е-і кө--ем--о-- м-?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
M-n-ñ -e-i- ------r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
Må jeg se værelset?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
|
Er der en garage? |
Мұн-а--а-аж---- м-?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
Me-iñ-t---m ----l-r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
Er der en garage?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
|
Er der et pengeskab? |
Мұн----ей- --- --?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-niñ-tegi- My-lle-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
Er der et pengeskab?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
|
Er der en fax? |
М--да-факс б-- м-?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M---n-bi- o-ınd-- böl-e -erek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Er der en fax?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Godt, jeg tager værelset. |
Жа-сы,-м-н --ы-----е------м--.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
M---n b-r or----q--ölm- ---e-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Godt, jeg tager værelset.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Her er nøglerne. |
Мі---кілті.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Ma-an---r o-ı--ı- --lm--ke--k.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Her er nøglerne.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Her er min bagage. |
Мын---ме--ң --г-м.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M-ğ-n e-i --ı---q bö-m---ere-.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Her er min bagage.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Hvornår er der morgenmad? |
Т--ғ---- --ш---?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Mağ---e-- -----ıq----me--e--k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Hvornår er der morgenmad?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Hvornår er der frokost? |
Түск- -с--е-ед-?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Mağan -ki--rı---- ------k---k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Hvornår er der frokost?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Hvornår er der middagsmad? |
К---і ас н-ше--?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Bul böl--ni- bi- ------a--a--u-ad-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
Hvornår er der middagsmad?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|