Har I et ledigt værelse?
И-ате-----воб--н--с---?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-а-?
-----------------------
Имате ли свободна стая?
0
V ----el--- -r-st-gane
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
Har I et ledigt værelse?
Имате ли свободна стая?
V khotela – Pristigane
Jeg har bestilt et værelse.
Аз -а---их ст-я.
А_ з______ с____
А- з-п-з-х с-а-.
----------------
Аз запазих стая.
0
V-kh--e-- –-Pris--gane
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
Jeg har bestilt et værelse.
Аз запазих стая.
V khotela – Pristigane
Mit navn er Müller.
И-ет- ---е-М--е-.
И____ м_ е М_____
И-е-о м- е М-л-р-
-----------------
Името ми е Мюлер.
0
I-----li s-ob-d---s-aya?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
Mit navn er Müller.
Името ми е Мюлер.
Imate li svobodna staya?
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Т-яб-а--- ед------ --а-.
Т_____ м_ е_______ с____
Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-.
------------------------
Трябва ми единична стая.
0
I---e -i--vob---- s--ya?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Трябва ми единична стая.
Imate li svobodna staya?
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Тряб---м- -в---а-с--я.
Т_____ м_ д_____ с____
Т-я-в- м- д-о-н- с-а-.
----------------------
Трябва ми двойна стая.
0
I-a-- l- s-ob--na s-a--?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Трябва ми двойна стая.
Imate li svobodna staya?
Hvad koster værelset per nat?
Ко-к- --р--а-ст---- -а ---а --щ?
К____ с_____ с_____ з_ е___ н___
К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ-
--------------------------------
Колко струва стаята за една нощ?
0
Az za-az--h s---a.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
Hvad koster værelset per nat?
Колко струва стаята за една нощ?
Az zapazikh staya.
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Би---е-а- /-ж-л----стая---ба-я.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-.
-------------------------------
Бих желал / желала стая с баня.
0
A- --pa--k- --a-a.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Бих желал / желала стая с баня.
Az zapazikh staya.
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Би---ела- -----а-- с--- с ду-.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш-
------------------------------
Бих желал / желала стая с душ.
0
Az-z---z--h-sta-a.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Бих желал / желала стая с душ.
Az zapazikh staya.
Må jeg se værelset?
М-же--- д--ви-- --а--а?
М___ л_ д_ в___ с______
М-ж- л- д- в-д- с-а-т-?
-----------------------
Може ли да видя стаята?
0
Im-t- mi-ye --ul-r.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
Må jeg se værelset?
Може ли да видя стаята?
Imeto mi ye Myuler.
Er der en garage?
Им- ли т-- ----ж?
И__ л_ т__ г_____
И-а л- т-к г-р-ж-
-----------------
Има ли тук гараж?
0
Ime-o-m-------uler.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
Er der en garage?
Има ли тук гараж?
Imeto mi ye Myuler.
Er der et pengeskab?
И-а--и-тук --йф?
И__ л_ т__ с____
И-а л- т-к с-й-?
----------------
Има ли тук сейф?
0
Im-to-m- y----ul-r.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
Er der et pengeskab?
Има ли тук сейф?
Imeto mi ye Myuler.
Er der en fax?
И--------к-ф---?
И__ л_ т__ ф____
И-а л- т-к ф-к-?
----------------
Има ли тук факс?
0
T---bv- -i-y-----c--a -t-ya.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
Er der en fax?
Има ли тук факс?
Tryabva mi yedinichna staya.
Godt, jeg tager værelset.
До-----ще в-е-а-с--я--.
Д_____ щ_ в____ с______
Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-.
-----------------------
Добре, ще взема стаята.
0
T-y-b-a-m- -ed-n---n- -t-ya.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
Godt, jeg tager værelset.
Добре, ще взема стаята.
Tryabva mi yedinichna staya.
Her er nøglerne.
Ет--к-ю---е--.
Е__ к_________
Е-о к-ю-о-е-е-
--------------
Ето ключовете.
0
T--ab-- -i-y-din----a-s--y-.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
Her er nøglerne.
Ето ключовете.
Tryabva mi yedinichna staya.
Her er min bagage.
Т-в--е---г-ж-т---.
Т___ е б______ м__
Т-в- е б-г-ж-т м-.
------------------
Това е багажат ми.
0
T-y--va-m-----yna stay-.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
Her er min bagage.
Това е багажат ми.
Tryabva mi dvoyna staya.
Hvornår er der morgenmad?
В --лк- ча-а --за--с-а--?
В к____ ч___ е з_________
В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а-
-------------------------
В колко часа е закуската?
0
T--abva-mi-dv---a sta-a.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
Hvornår er der morgenmad?
В колко часа е закуската?
Tryabva mi dvoyna staya.
Hvornår er der frokost?
В --л---ч--а е----д--?
В к____ ч___ е о______
В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-?
----------------------
В колко часа е обядът?
0
Tr-abv- mi -v-y-- s--y-.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
Hvornår er der frokost?
В колко часа е обядът?
Tryabva mi dvoyna staya.
Hvornår er der middagsmad?
В ко-ко часа-е-веч-ря--?
В к____ ч___ е в________
В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-?
------------------------
В колко часа е вечерята?
0
K---o--truva---a-ata -- y-----n-shch?
K____ s_____ s______ z_ y____ n______
K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-?
-------------------------------------
Kolko struva stayata za yedna noshch?
Hvornår er der middagsmad?
В колко часа е вечерята?
Kolko struva stayata za yedna noshch?