Parlør

da På hotellet – ankomst   »   tr Otelde – varış

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? B-ş---r o-a-ı- --r --? B__ b__ o_____ v__ m__ B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Jeg har bestilt et værelse. B----ir-o-- -e--rve-e--i-. B__ b__ o__ r______ e_____ B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Mit navn er Müller. Be-im -d-- Mü-l--. B____ a___ M______ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. T-k k-----k-od----ihti-a--- v--. T__ k______ o____ i________ v___ T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Çift -i-il-- -d--a i-t-ya----var. Ç___ k______ o____ i________ v___ Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Hvad koster værelset per nat? O-an-n----elik ü------ne-ir? O_____ g______ ü_____ n_____ O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. B--y--u -ir -d- i--iyo--m. B______ b__ o__ i_________ B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. D-şlu bir-o-- is-iy-ru-. D____ b__ o__ i_________ D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Må jeg se værelset? Oda---gö-e--li- m--i-? O____ g________ m_____ O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Er der en garage? Bu--d--b---g--a--v---mı? B_____ b__ g____ v__ m__ B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Er der et pengeskab? B--a-- bi--k-s- -a----? B_____ b__ k___ v__ m__ B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Er der en fax? Bu---a-b-r--a----a--m-? B_____ b__ f___ v__ m__ B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Godt, jeg tager værelset. İ--,-o---ı -utuy-rum. İ___ o____ t_________ İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
Her er nøglerne. A-ah-ar--- bu-ad-. A_________ b______ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Her er min bagage. Eş-a-arım--u---a. E________ b______ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Hvornår er der morgenmad? Kah-alt--saa- ---ta? K_______ s___ k_____ K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Hvornår er der frokost? Öğl------ğ- ---- -a--a? Ö___ y_____ s___ k_____ Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Hvornår er der middagsmad? Ak--- -e--ği s--- k---a? A____ y_____ s___ k_____ A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -