Parlør

da I naturen   »   tr Doğada

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [yirmi altı]

Doğada

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? Orad-ki ---e-i gör---r -u-u-? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Kan du se bjerget der? O---a-i --ğ- --rü--r -u---? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Kan du se landsbyen der? Or-d-k----y- -ör-yor m-s-n? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Kan du se floden der? Or--ak- n--ri--örüyor---su-? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Kan du se broen der? Ora--k- -öprü-- gör-yo----sun? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Kan du se søen der? Or----- -ölü g-r-yo- --su-? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. Şur----i -o--dak-----ş -o--ma g---y-r. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Det der træ kan jeg godt lide. Şu-----i-(-r-d---) -----h-ş--a gidiyor. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Den her sten kan jeg godt lide. B--a--ki--a--h--u-- ----yor. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Den park der kan jeg godt lide. Ora-ak--(şura--k-)------h--um- ---iy--. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Den have der kan jeg godt lide. Or--a-- -------k---bah-e----um- --d-y-r. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. Bu-adaki-çiçek-ho--ma -idi--r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Jeg synes, det er smukt. B----ho---uluy-rum. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Jeg synes, det er interessant. Bu-u--lg-n---ul-y--um. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. Bunu ha---- -ul-yoru-. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Jeg synes, det er grimt. B----çi-kin-b-lu-o-um. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Jeg synes, det er kedeligt. Bunu---kıc- --l----um. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. B-n--k---u-- bul-yor-m. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -