Kan du se tårnet der? |
آ- ----ر-----ا می--ی---
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
a---borj -a--a--aa-mi-bi--?--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se tårnet der?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se bjerget der? |
----و--را-آ--- --ب--ی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
----k----ra a--ja--mi-bin-?
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se bjerget der?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se landsbyen der? |
-ن د-ک----ا آن-- -ی-ی---
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
----deh---eh--a ---ja- m--b--i-
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se landsbyen der?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se floden der? |
آن-رودخ-ن-------ج-----ب-نی؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
a-n-----kh--ne- -- aa-ja- m--b--i-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se floden der?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se broen der? |
آن--ل -- آ----م--ب--ی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
-an -o- r----njaa mi-bini?--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se broen der?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se søen der? |
آن---یاچه----آ--- --ب--ی-
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
-a----ryac--h-r- -----a--i------
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se søen der?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
م---- ----رند- خوش----آ-د.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
-an-a- aan-paran-eh--h-sh-m-mi-----.-
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
ا- آن د-خ---و---م--آید-
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az---- d--a--t-kh--ham mi-a-id--
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
----ی--سن----ش- می----.
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
az----s-ng k-----m----ae-d-
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
Den park der kan jeg godt lide. |
از -ن --ر- -و-م----آید.
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
---a-n p---k------am-mi-aei----
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
Den park der kan jeg godt lide.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
Den have der kan jeg godt lide. |
ا---ن ب-----ش--م--ی-.
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
a--aan-baagh-khos-a---i-a---.--
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
Den have der kan jeg godt lide.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
-- -ی- گل خو-- -یآ-د.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
a-------l--h-sham m---eid.
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
Jeg synes, det er smukt. |
به -ظ--م---ن -یباس-.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
b- ---ar m-n--an z--aast.-
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
Jeg synes, det er smukt.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
Jeg synes, det er interessant. |
---نظر-من-آن-جالب--ست.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
-e---z---man--a- --a-e--a-t--
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
Jeg synes, det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
به ن-ر-م--آن-بسی-ر --ب-س--
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e --za- -an ----b--y-- -i-a---.--
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
Jeg synes, det er grimt. |
-ه-ن-- من آ- --- -ست.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
-e-n---r-ma--a-- --sh--as--
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
Jeg synes, det er grimt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
-- --ر -ن-کس- ک--د- است-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
-e-n---r man -sel-ko--n-e- ---.--
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
به -ظر-م- --ش---ک--ست-
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
-e-n---- m-- v-h---tnaak--s-.-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|