Parlør

da Arbejde   »   bg Работа

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

Arbejde

55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]

Работа

Rabota

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Hvad arbejder han som? К--ъ--- к-кв---те -о ----ес-я? К____ / к____ с__ п_ п________ К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-? ------------------------------ Какъв / каква сте по професия? 0
Rabota R_____ R-b-t- ------ Rabota
Min mand er læge. Мъж-т -и-- ле-ар-------ф-с--. М____ м_ е л____ п_ п________ М-ж-т м- е л-к-р п- п-о-е-и-. ----------------------------- Мъжът ми е лекар по професия. 0
R--o-a R_____ R-b-t- ------ Rabota
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. А--ра-о-я ---п--ов-н--е- --то--е--ц----- сестр-. А_ р_____ н_ п______ д__ к___ м_________ с______ А- р-б-т- н- п-л-в-н д-н к-т- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ------------------------------------------------ Аз работя на половин ден като медицинска сестра. 0
Ka-y- / kakv---te p- p-ofesi-a? K____ / k____ s__ p_ p_________ K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a- ------------------------------- Kakyv / kakva ste po profesiya?
Vi går snart på pension. С-о-- ще--ол-ча-а-е пенси-. С____ щ_ п_________ п______ С-о-о щ- п-л-ч-в-м- п-н-и-. --------------------------- Скоро ще получаваме пенсия. 0
Kaky--/-k-kva ste ---pr-fe-iy-? K____ / k____ s__ p_ p_________ K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a- ------------------------------- Kakyv / kakva ste po profesiya?
Men skatten er høj. А-д-нъ-ит- са-в-со-и. А д_______ с_ в______ А д-н-ц-т- с- в-с-к-. --------------------- А данъците са високи. 0
K-k-v-- ------s----o-pr---s--a? K____ / k____ s__ p_ p_________ K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a- ------------------------------- Kakyv / kakva ste po profesiya?
Og sygesikringen er dyr. И здр-вн------и-у-овка-- в-сок-. И з________ о_________ е в______ И з-р-в-а-а о-и-у-о-к- е в-с-к-. -------------------------------- И здравната осигуровка е висока. 0
My---t--i -e l-k----o-p-o-es---. M_____ m_ y_ l____ p_ p_________ M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a- -------------------------------- Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
Hvad vil du være? Как-в --ка-в- -с----да-с-анеш? К____ / к____ и____ д_ с______ К-к-в / к-к-а и-к-ш д- с-а-е-? ------------------------------ Какъв / каква искаш да станеш? 0
My--yt m- -- ----r -o--r----iya. M_____ m_ y_ l____ p_ p_________ M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a- -------------------------------- Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
Jeg vil være ingeniør. Б-----ка- - ---ал--д- --а-- инж--ер. Б__ и____ / и_____ д_ с____ и_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-а-а и-ж-н-р- ------------------------------------ Бих искал / искала да стана инженер. 0
M-z--t mi--- lek-r----p-of-s-ya. M_____ m_ y_ l____ p_ p_________ M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a- -------------------------------- Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
Jeg vil læse på universitetet. И---м-д---л-двам-- универс-те--. И____ д_ с______ в у____________ И-к-м д- с-е-в-м в у-и-е-с-т-т-. -------------------------------- Искам да следвам в университета. 0
Az-ra--tya-na---lo-in-d-n--ato me--t-i--k- --s---. A_ r______ n_ p______ d__ k___ m__________ s______ A- r-b-t-a n- p-l-v-n d-n k-t- m-d-t-i-s-a s-s-r-. -------------------------------------------------- Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
Jeg er praktikant. А- съ----а-ти--нт. А_ с__ п__________ А- с-м п-а-т-к-н-. ------------------ Аз съм практикант. 0
A- -a----a n- p-l---- de--ka-- --di--in-ka--e-t--. A_ r______ n_ p______ d__ k___ m__________ s______ A- r-b-t-a n- p-l-v-n d-n k-t- m-d-t-i-s-a s-s-r-. -------------------------------------------------- Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
Jeg tjener ikke meget. А- не--ечел--м-о-о. А_ н_ п_____ м_____ А- н- п-ч-л- м-о-о- ------------------- Аз не печеля много. 0
A- r-b--ya-na --lo-i- --n---t--m-----in-ka se---a. A_ r______ n_ p______ d__ k___ m__________ s______ A- r-b-t-a n- p-l-v-n d-n k-t- m-d-t-i-s-a s-s-r-. -------------------------------------------------- Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
Jeg er i praktik i udlandet. А--с-м----п-ак-и-а-в --ж-и-а. А_ с__ н_ п_______ в ч_______ А- с-м н- п-а-т-к- в ч-ж-и-а- ----------------------------- Аз съм на практика в чужбина. 0
Sk-r- sh--e ----cha---- -e-siy-. S____ s____ p__________ p_______ S-o-o s-c-e p-l-c-a-a-e p-n-i-a- -------------------------------- Skoro shche poluchavame pensiya.
Det er min chef. Тов--- --я---е-. Т___ е м___ ш___ Т-в- е м-я- ш-ф- ---------------- Това е моят шеф. 0
S--r- -h-he ---u--avame-pensi-a. S____ s____ p__________ p_______ S-o-o s-c-e p-l-c-a-a-e p-n-i-a- -------------------------------- Skoro shche poluchavame pensiya.
Jeg har rare kollegaer. А- и--- пр----и-коле--. А_ и___ п______ к______ А- и-а- п-и-т-и к-л-г-. ----------------------- Аз имам приятни колеги. 0
Sko-------e pol-ch-v--- ----i--. S____ s____ p__________ p_______ S-o-o s-c-e p-l-c-a-a-e p-n-i-a- -------------------------------- Skoro shche poluchavame pensiya.
I frokostpausen går vi altid i kantinen. Н- о--д ви---- ходи--в-сто--. Н_ о___ в_____ х____ в с_____ Н- о-я- в-н-г- х-д-м в с-о-а- ----------------------------- На обяд винаги ходим в стола. 0
A-dan---ite--a v-s-ki. A d________ s_ v______ A d-n-t-i-e s- v-s-k-. ---------------------- A danytsite sa visoki.
Jeg søger job. Аз си--ъ-с----бот-- --сто. А_ с_ т____ р______ м_____ А- с- т-р-я р-б-т-о м-с-о- -------------------------- Аз си търся работно място. 0
A-d-ny---t- -a----o-i. A d________ s_ v______ A d-n-t-i-e s- v-s-k-. ---------------------- A danytsite sa visoki.
Jeg har været arbejdsløs i et år. Ве---е-н- -оди-а--ъм б--р----е-. В___ е___ г_____ с__ б__________ В-ч- е-н- г-д-н- с-м б-з-а-о-е-. -------------------------------- Вече една година съм безработен. 0
A da-y-s-te-s- ---oki. A d________ s_ v______ A d-n-t-i-e s- v-s-k-. ---------------------- A danytsite sa visoki.
Der er for mange arbejdsløse i det her land. В-та-и -тр--а-и-а ---го-бе-ра---ни. В т___ с_____ и__ м____ б__________ В т-з- с-р-н- и-а м-о-о б-з-а-о-н-. ----------------------------------- В тази страна има много безработни. 0
I---r----t--os----o-ka -e-vi--ka. I z________ o_________ y_ v______ I z-r-v-a-a o-i-u-o-k- y- v-s-k-. --------------------------------- I zdravnata osigurovka ye visoka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -