Parlør

da I taxaen   »   bg В таксито

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Мо--,--зв--а--е--акси. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
V----si-o V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Hvad koster det til stationen? К--ко -тру----о-га----? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
V--a-s-to V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Hvad koster det til lufthavnen? Кол-- -т-у----о ---ище--? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
M-l--- i-v-k-yte t--si. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Ligeud, tak. М-ля--н-п-а-о. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
Mo--a- --v--a--e--aks-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Til højre her, tak. М--я, -у--н---с--. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
Mo-y-,----i-a----t-k-i. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Til venstre ved hjørnet, tak. Мо--- -а- -а---ъл- н---в-. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
K--ko ------ -o g----a? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Jeg har travlt. Б-р-а-. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
K-----s--u-a--- -ara--? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Jeg har tid. И-------м-. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
K--k- -tru-a-do-ga----? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Vær venlig at køre langsommere. К-ра-т- п--б-вно,-м-л-. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K--ko --ru-a do l-t--hch--o? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Vær venlig at stoppe her. С-ре-- ту-, -оля. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
K-l-o-s-r-va--o---tis-chet-? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Vent lige et øjeblik. Изч--а-те-един --м-нт, ---я. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Ko-ko---ruv-------t-s-cheto? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Jeg er snart tilbage. Вед-а-а се-в-ъщ-м. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Mo--a, --p--v-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Vær venlig at give mig en kvittering. Мол---да--е----к-и-ан---. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
Mo--a, -apr--o. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Jeg har ingen småpenge. Ня--м дреб-- па--. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Mol--- n--r-v-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Det stemmer, resten er til dig. Та-а-- добр---ре--о-- е-з- В--. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Mo-ya, -uk-nad----o. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til den her adresse. З-к-р-йте--е-на --зи --р--. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Mo--a, tuk---dya-no. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til mit hotel. Закар---е ме д- --- х---л. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
M---a, t-k na-y--n-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til stranden. З---ра-----е--- пл-ж-. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
M-lya, ----n----yl- ---ya-o. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -