Parlør

da I taxaen   »   bg В таксито

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Мо-я,---в--ай-е т-кс-. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
V-taksito V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Hvad koster det til stationen? К-л-о--т-у-а--о га--т-? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
V ------o V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Hvad koster det til lufthavnen? Ко-к---трува -о л-ти--то? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
M-------zv----te -a-s-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Ligeud, tak. Мол-,-нап--во. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M----, iz--ka--e -aks-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Til højre her, tak. М-ля,-тук -адяс-о. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
M--ya- ------yte-ta---. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Til venstre ved hjørnet, tak. Мол-, т-- -а--гъл-------о. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
Ko-k- s-r--a -o-ga--t-? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Jeg har travlt. Б-р-ам. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
K---- st-u----o g---ta? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Jeg har tid. И-а- -р-ме. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
Kol---s---va-d- ---a-a? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Vær venlig at køre langsommere. К------ по---в--- -о--. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K--ko-s--u-- -o l-t----h-to? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Vær venlig at stoppe her. С------ту-- мо--. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
K--ko----uv--do -eti--c-eto? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Vent lige et øjeblik. И--а---т--е--н --м-нт---ол-. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Ko--o-stru-- -o -e---h-h-t-? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Jeg er snart tilbage. В-д-аг- -е-вр----. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Mo-ya---apra--. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Vær venlig at give mig en kvittering. Моля---------- --и-а--ия. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
Molya- -a--a-o. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Jeg har ingen småpenge. Ня-а- др--н- -ари. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Mo-y-,-na-rav-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Det stemmer, resten er til dig. Т--а-е-добре--р--т-то---за-В--. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Mo-ya, --k------s-o. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til den her adresse. З-кара--е ме ---т-з-----е-. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Mo-y----uk nad---no. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til mit hotel. Зака-ай-- ----о -оя-х--е-. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
M-l-a- t-- -adyas--. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til stranden. З--ар---- -е -- --аж-. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
M-l-a--tam -- -gy-a ---yavo. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -