Parlør

da I taxaen   »   bg В таксито

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. М-л-, -з-и---т---а-с-. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
V--a----o V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Hvad koster det til stationen? Кол-о ст-ува ---гара--? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
V -a-s-to V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Hvad koster det til lufthavnen? К-л-о-с----------етищ-то? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Mol-a--iz---ayt---aks-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Ligeud, tak. Мо-я, -----во. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M----, izv--a-t- t-ksi. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Til højre her, tak. М---- ту- -а-----. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
M-ly-, -zv--ay-e t----. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Til venstre ved hjørnet, tak. М---,-там-на-ъ-ъл--на---о. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
Kolk--s---va--- ga----? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Jeg har travlt. Б-рза-. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
K-l-- -tr-v--do--a----? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Jeg har tid. И----вр---. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
Kolko--truva--o ga--t-? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Vær venlig at køre langsommere. К-р--т- п------о- моля. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K---o-str--a d- le-i-hc----? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Vær venlig at stoppe her. Спрете-т------ля. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
K-l-o-st-uva -o---t--h-het-? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Vent lige et øjeblik. И--ака--е -д-н ---ент--моля. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
K--k--st-u-a--o -e-ishche--? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Jeg er snart tilbage. В-д-ага -е ----ам. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Mo-ya- n----v-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Vær venlig at give mig en kvittering. Мол---дайте--и -вит--ц-я. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
Moly----------. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Jeg har ingen småpenge. Ня-ам -ребн---а-и. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Mo-y-- naprav-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Det stemmer, resten er til dig. Т--а-- ---р-, р--то-- --за Ва-. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Molya, t-k -ad--s--. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til den her adresse. Зак----те ме -а ---и---ре-. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Mol-a- t-k n----sn-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til mit hotel. З-к-р--те -- д- ----х---л. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
Mol-----u--na-y---o. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Kør mig til stranden. З---р-й---ме--а -лаж-. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
M--ya,-tam-n- ygy---n---a-o. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -