Parlør

da I taxaen   »   nl In de taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [achtendertig]

In de taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nederlandsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. K--t --een ta-i-b-s--l--n? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Hvad koster det til stationen? Hoe-e-- k-st ----n--r--e- st-t---? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Hoev-el -os- h-- n--r ----u--------? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Ligeud, tak. Re------r --s--b--e--. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Til højre her, tak. Hier ---r-r--hts- -lstu---e-t. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Daa---p de -oe- n--r----ks- alst-b-i-ft. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Jeg har travlt. I- heb -a-s-. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Jeg har tid. I--heb-ti--. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Vær venlig at køre langsommere. K-n- --w-t-l----a--- ------? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Vær venlig at stoppe her. Sto-- u hi--- a---ub---f-. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Vent lige et øjeblik. W---t u -l---b-ie-t--e----enblik. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Jeg er snart tilbage. I- b-n--- -er-g. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Ma---k een bet-li--sb-w-j-? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Jeg har ingen småpenge. Ik-he---------ei--e--. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Det stemmer, resten er til dig. Laa- ---- z---e----e-r--t-is voo---. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Kør mig til den her adresse. K--t --me -aa- dit-a-r-s--re-ge-? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Kør mig til mit hotel. Ku-t-- -- na-- m-jn -ot-- b-en---? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Kør mig til stranden. Kunt-- ---n-ar het st--nd b--n---? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -