Parlør

da I taxaen   »   sr У таксију

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. М--имо Ва----з--ит- ----и. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U-t---iju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
Hvad koster det til stationen? Коли-о--о--а-д- -еле-нич-----а--ц-? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U-ta-siju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
Hvad koster det til lufthavnen? Колико -о-т---- ае--др---? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M------Va- p-z--i-e-t-ks-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Ligeud, tak. Право, м----. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
Mo-imo--as-p-z--it- ----i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Til højre her, tak. Овде---сн-, м----. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
M---mo-Va--poz---te --ks-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Til venstre ved hjørnet, tak. Т--- на----- --во, м-л-м. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
K--ik- --šta d- ž-lez-ič-e-s-ani-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Jeg har travlt. Ме-- -е---р-. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
Kol-ko-k-šta--o-žel--n--ke---an-c-? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Jeg har tid. Ја и--м вр-м---. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
Ko--ko-ko--- do žel-zn--k---t-ni-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Vær venlig at køre langsommere. М---м--а-- -о---е -по----. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
K----o-k-št- do-ae---r---? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Vær venlig at stoppe her. Ст-н-т--овде-----и-. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
Kol--o-------d--aer-----a? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Vent lige et øjeblik. Са---ај---м--ен-т- м---м --с. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
Ko--ko --šta -o-ae-o-r-m-? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Jeg er snart tilbage. О-м-- -----а-а-. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
Pra-o- -ol--. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Vær venlig at give mig en kvittering. Д---е-м----чу- -о-и-. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
Pr---, --lim. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Jeg har ingen småpenge. Н-ма- ---н-. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
Pra-o--moli-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Det stemmer, resten er til dig. У-ре-у--е----т---к -е -- --с. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
Ovde-d-sno,--o-im. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til den her adresse. О-вез-т---е до -ве -д-есе. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
Ovd- -e-no- m-lim. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til mit hotel. Од-е---е м- -о -ог---те--. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
O-de-d-sno, moli-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til stranden. О---з-те -- до -ла-е. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
T-m- n- ugl- --vo, m--im. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -