Parlør

da I taxaen   »   sr У таксију

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Мо---о --с--о-о-ит- т----. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U-tak---u U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
Hvad koster det til stationen? Коли-о к-ш-а--о ж-л--ни-к--ст---це? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U t-k---u U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
Hvad koster det til lufthavnen? Ко-и-----шт- д--а--о-р--а? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M--i----as----ovit--tak-i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Ligeud, tak. П-а--- -оли-. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
M-li------ -o-----e tak--. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Til højre her, tak. О-де-де--о,-м----. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
M-li-o-V----o-ovi---t--s-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Til venstre ved hjørnet, tak. Там--на уг-у-лев-, --л--. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
Kol--------a do-žele-n-čke sta-i--? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Jeg har travlt. Мен--се ж---. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
Kol-ko-ko--- ---ž--ez-ičk- ---nic-? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Jeg har tid. Ја имам---емена. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
K-liko ---t- -o ---e-ni-ke--tan-ce? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Vær venlig at køre langsommere. М-л---В--, воз-те----риј-. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
Ko-----k--ta -- --r----m-? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Vær venlig at stoppe her. Ст-н--е----е--мол--. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
K---k----š-a--o-aer----m-? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Vent lige et øjeblik. С---ка-те моме-а-, --л-м -а-. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
Kol--o-k--ta d---er-d-o-a? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Jeg er snart tilbage. О-м-- -е---а--м. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
P-avo- -----. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Vær venlig at give mig en kvittering. Дајте ---ра-ун --ли-. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
Pr-vo, mo-i-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Jeg har ingen småpenge. Н-мам с---о. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
P-a--,-m-l-m. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Det stemmer, resten er til dig. У-ре-----,-о--ата- ---з---ас. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
Ovd----s-o, m----. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til den her adresse. Одвезите-ме-до ----ад-ес-. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
Ovde-d-sn-, mo--m. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til mit hotel. Од-е--те -е-до-мог---т---. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
Ovd------o- ---i-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til stranden. О-вези-е м- д---лаже. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
Tam---- -glu--e--, -----. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -