Parlør

da I taxaen   »   sr У таксију

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Мол--о Ва---о----те т---и. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U-t-ksiju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
Hvad koster det til stationen? К--ико---шт- -- --л--н-чк- с--нице? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U ---s-ju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
Hvad koster det til lufthavnen? Ко--ко-к-ш---до -ер--ром-? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M----o Vas p--ov--e------. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Ligeud, tak. Пр--о- ---им. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
M--i-- -as---z-vi---t-k--. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Til højre her, tak. Ов----е--о--молим. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
M---m-------o-ovi-e-taks-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
Til venstre ved hjørnet, tak. Там---а---лу--ево- м-л--. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
Kol--- k---a d-------ni-ke--t-ni-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Jeg har travlt. Мен- с--жу-и. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
K---k---o--a do ž--ezni-ke------ce? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Jeg har tid. Ја --ам --еме--. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
K-l--o -------- --lezn---- s-ani-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
Vær venlig at køre langsommere. Мол-м--а-, --зит----о--је. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
K-li-o-ko-ta--o a---d--m-? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Vær venlig at stoppe her. Ста--те--в--- ---им. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
K--iko-košt- do-a-r-dr--a? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Vent lige et øjeblik. Са-е-ај----о-е-а----олим---с. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
Koli-------a -o---rodr---? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
Jeg er snart tilbage. Одм------враћа-. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
Pra-o---o-im. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Vær venlig at give mig en kvittering. Да-----и--а--- ---и-. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
Pr-v-, -olim. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Jeg har ingen småpenge. Не--- -и-но. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
Pr--o, --l--. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
Det stemmer, resten er til dig. У-----------стата---- з- В-с. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
O--e-des----mo---. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til den her adresse. О--е-ите--е -о -в- ----се. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
O--e-de--o--mo-i-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til mit hotel. О--езите--е--о -о----т-ла. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
Ov-e desno----l--. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
Kør mig til stranden. О--е-----ме д----аже. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
Ta-o----ug-u----o- m----. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -