Parlør

da Benægtelse 1   »   sr Негација 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Ј- -- ---у--м р--. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Negac-ja-1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ја -е---зум-- ---е----. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Nega-ija 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ј- не ----м-- зна-е-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J--ne r-zum-- ---. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
læreren учи-ељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja ne-raz-m-- r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Kan du forstå læreren? Ра-у-ете -и -------? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ja ne -azu-em re-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Д-, д-б----- р---мем. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Ja ne raz-m-m rečen--u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
lærerinden учит---ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J- ----azum-m-re---i-u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Kan du forstå lærerinden? Р---м--е ------те-и--? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
J- n- r--um-m--e--n-cu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Д---д-бро--- ---у-ем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja----ra--m------č----. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
folk људи љ___ љ-д- ---- људи 0
J- -e--azu-e- z---enje. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Kan du forstå folk? Р--у--т--л- -уд-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
J--n--r-zum-------e---. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Не- ---р--ум-м----т------бро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u---e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
kæresten пр--ат-и-а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u--te-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Har du en kæreste? И-ате-л-----ја-----у? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
u-ite-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ja, jeg har en kæreste. Д-- -м--. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Ra-umet- -- uči-el--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
datteren кће--а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
R-zum--- l---či--lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Har du en datter? И--те--и ----ку? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Ra---e-- l--u-i-e---? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Nej, det jeg har ikke. Н---н---м. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
D-, d------- r-zume-. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -