Parlør

da Benægtelse 1   »   sr Негација 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Ја--е---зумем---ч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ne-acij- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ја--- р-з-мем р-ч--иц-. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
N-ga-----1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ј--н--р-з--ем-знач-ње. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja--e----ume--reč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
læreren у--т-љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja--- -azume- r--. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Kan du forstå læreren? Р--у--т---и-учи----? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J---- raz-mem r--. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Д----о-ро--а ра--м--. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Ja ne -azu--m-r--e-ic-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
lærerinden учи-е--ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
Ja -e r--um-m-re--n-cu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Kan du forstå lærerinden? Раз----е----учи-е--цу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
J- n--r--u-----eče---u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Д-- доб-о-је р-з-мем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja ----az--e- zn--enj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
folk љ--и љ___ љ-д- ---- људи 0
J- -e ra----m--na-en--. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Kan du forstå folk? Ра-ум-----и љу--? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja -- --zum-----a---je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Не- -е р----ем------к- доб--. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
uč-te-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
kæresten при---љ--а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u---e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Har du en kæreste? Имате -и -риј--е-ицу? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
uč-t-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ja, jeg har en kæreste. Д-, -м-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
R--um--e l- u----lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
datteren к---ка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Razu-ete-li --i---j-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Har du en datter? И-а-е-л- --ерк-? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R----e----i učitel-a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Nej, det jeg har ikke. Не--н-ма-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da- d--ro-ga-raz-mem. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -