Parlør

da måtte noget   »   sr нешто смети

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? С-е---- в-- в----- аут-? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
ne-t--sm-ti n____ s____ n-š-o s-e-i ----------- nešto smeti
Må du allerede drikke alkohol? С-----и већ--и-- -л-о--л? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
ne-to-s---i n____ s____ n-š-o s-e-i ----------- nešto smeti
Må du allerede tage alene til udlandet? Смеш-л----ћ с-м --т-в-ти-у-и-о-т--нст-о? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Sme- -i --c- v----i au--? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
måtte с-ети с____ с-е-и ----- смети 0
S-eš-l--vec- ---iti--uto? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Må vi ryge her? С-ем- ли овде пу-ит-? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S-e--li vec------t--au-o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Må man ryge her? С-е ---с- ов-е--у---и? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sm---l- ---- --ti--lk---l? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må man betale med kreditkort? Сме -- се--латити---е-и--ом-к-рт-ц--? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sm-š-l- -e-́-p-t--a-k--ol? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må man betale med check? Сме-л--с--пла--ти че-о-? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
Sme--li v-c- ---- ----ho-? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må man kun betale kontant? См--ли--- плати------о--от-вином? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
Smeš--i-v-ć-s-- -uto-ati - -nostrans-v-? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
Må jeg lige ringe til nogen? Сме--л--т-ле---ир-ти? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S-e--li --ć sam-pu----ti u -nos-r--s--o? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
Må jeg lige spørge om noget? С--м ---не-т--п----и? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
Sme- l- v-ć-s-- ---ov-t- u---o--r---t--? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
Må jeg lige sige noget? С--м -- н--то р-ћ-? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
s-eti s____ s-e-i ----- smeti
Han må ikke sove i parken. Он не -ме --авати у-----у. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
s---i s____ s-e-i ----- smeti
Han må ikke sove i bilen. О- -е с-е--пава-и у-ауту. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
s--ti s____ s-e-i ----- smeti
Han må ikke sove på stationen. Он ---с-е --ав-т--на-ж-ле-н---о--ста-и-и. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
S---o -i---d- ---it-? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må vi sætte os ned? С-е-о ли--е-т-? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Sm-m--li ------u-i-i? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må vi få spisekortet? С---о-л-----ити---ло-ник? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Sm-m- -- ov-e pu--ti? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må vi betale hver for sig? Мо---- -и--л-т-ти --в--е--? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
Sm--l--se-o--- ---it-? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -