Parlør

da måtte noget   »   sr нешто смети

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? С--ш -и већ в----- -ут-? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
ne-to---eti n____ s____ n-š-o s-e-i ----------- nešto smeti
Må du allerede drikke alkohol? С-еш-л---ећ -ити алкохол? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
ne--o-----i n____ s____ n-š-o s-e-i ----------- nešto smeti
Må du allerede tage alene til udlandet? См-- ли--е- с---пут---------н--тран-т-о? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Sme- -i već v-zit- au-o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
måtte сме-и с____ с-е-и ----- смети 0
S-e- -i v--́-vo--t--au-o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Må vi ryge her? С-е-о-л- о--е п-ш--и? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S--š-li---c--voziti----o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Må man ryge her? С-- ли--е овд- пушит-? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
S-eš-li---ć------alkoh--? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må man betale med kreditkort? С-- ли се -л-тит---ре----ом к-ртиц-м? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
S-e- -i ---́ -i-i alk-hol? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må man betale med check? С-е ли-се ---тити----о-? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-e---- --ć -it----k-h--? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må man kun betale kontant? См- л- се пла--ти-са-- --т-вином? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
Sm-š -- ve-́ -a- --t----- u in-s-ranst-o? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
Må jeg lige ringe til nogen? Сме---и-т-ле-о--р--и? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S-e---i--e-----m ---o-a-i u i-o----n--v-? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
Må jeg lige spørge om noget? С-----и-нешт--п-тати? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S--š-l---e-́ ------tova-- ---n--t-anst--? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
Må jeg lige sige noget? Смем -и --што-р-ћи? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
s--ti s____ s-e-i ----- smeti
Han må ikke sove i parken. Он н--с-----ават- у-пар--. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
s-eti s____ s-e-i ----- smeti
Han må ikke sove i bilen. О- -- сме ---вати - -у-у. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
s-eti s____ s-e-i ----- smeti
Han må ikke sove på stationen. О- -е-с-е -павати на-ж-л--н--к-ј с-а-иц-. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
S------i-o--e -uš--i? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må vi sætte os ned? См-мо-ли----т-? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Sm----l- o-----u----? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må vi få spisekortet? См--о л- ---и-и -елов--к? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
S-e---li-o-d----š---? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må vi betale hver for sig? Може-о -- ------и----о-ено? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
S---l--se -vde-pušiti? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -