Parlør

da måtte noget   »   es poder hacer algo

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? ¿Ya-pue-e- c---uc-r? ¿__ p_____ c________ ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Må du allerede drikke alkohol? ¿-----edes b---- --c--o-? ¿__ p_____ b____ a_______ ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Må du allerede tage alene til udlandet? ¿----uedes --a-a- -o-o-/-- al e-----j-ro? ¿__ p_____ v_____ s___ /__ a_ e__________ ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
måtte p--er p____ p-d-r ----- poder
Må vi ryge her? ¿-ode--- fuma---qu-? ¿_______ f____ a____ ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Må man ryge her? ¿S- p-------m-r aquí? ¿__ p____ f____ a____ ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Må man betale med kreditkort? ¿---p-ede---g---c-n -a---ta ---cr-d-to? ¿__ p____ p____ c__ t______ d_ c_______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Må man betale med check? ¿Se-pu-d- ---ar-co- -h-que? ¿__ p____ p____ c__ c______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Må man kun betale kontant? ¿---o -e-pue-e--a--r -n---e---vo? ¿____ s_ p____ p____ e_ e________ ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Må jeg lige ringe til nogen? ¿-ued- -al --z -ac-r-una-l--ma--? ¿_____ t__ v__ h____ u__ l_______ ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Må jeg lige spørge om noget? ¿P-e-o ta---ez--r--un--r-alg-? ¿_____ t__ v__ p________ a____ ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Må jeg lige sige noget? ¿-ue-- -a--ve- d-cir a-g-? ¿_____ t__ v__ d____ a____ ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Han må ikke sove i parken. É- ---p-ede-do-mi--en -l parque. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ p______ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Han må ikke sove i bilen. É---o-p-e-e d--m-r en-e- c--he. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ c_____ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Han må ikke sove på stationen. Él-----u-d--do-mi--en l- es--c-ó-. É_ n_ p____ d_____ e_ l_ e________ É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Må vi sætte os ned? ¿Po---o- se---r-os? ¿_______ s_________ ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Må vi få spisekortet? ¿P-d-mos--e- -a car--? ¿_______ v__ l_ c_____ ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Må vi betale hver for sig? ¿-o---o- --g-r---r-se-a--d-? ¿_______ p____ p__ s________ ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -