Parlør

da I biografen   »   es En el cine

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [cuarenta y cinco]

En el cine

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. (N-sotro--/ n-s-tra-- q--remo---r a--c---. (________ / n________ q_______ i_ a_ c____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) q-e-e-o- i- a- c-n-. ------------------------------------------ (Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
Der går en god film i dag. Po-en-un--b-ena --l-c--- h--. P____ u__ b____ p_______ h___ P-n-n u-a b-e-a p-l-c-l- h-y- ----------------------------- Ponen una buena película hoy.
Filmen er helt ny. La p---cu-a es ----let--en-e -ue-a. L_ p_______ e_ c____________ n_____ L- p-l-c-l- e- c-m-l-t-m-n-e n-e-a- ----------------------------------- La película es completamente nueva.
Hvor er kassen? ¿--n-- -stá--a --ja? ¿_____ e___ l_ c____ ¿-ó-d- e-t- l- c-j-? -------------------- ¿Dónde está la caja?
Er der flere ledige pladser? ¿-ún--a--asi-n-o- ----on-b-es? ¿___ h__ a_______ d___________ ¿-ú- h-y a-i-n-o- d-s-o-i-l-s- ------------------------------ ¿Aún hay asientos disponibles?
Hvad koster billetterne? ¿-u---- -u---an--a---nt-----? ¿______ c______ l__ e________ ¿-u-n-o c-e-t-n l-s e-t-a-a-? ----------------------------- ¿Cuánto cuestan las entradas?
Hvornår begynder forestillingen? ¿--án---c---e-za la --sión? ¿______ c_______ l_ s______ ¿-u-n-o c-m-e-z- l- s-s-ó-? --------------------------- ¿Cuándo comienza la sesión?
Hvor lang tid varer filmen? ¿C-á-to -u-a -a p--ícul-? ¿______ d___ l_ p________ ¿-u-n-o d-r- l- p-l-c-l-? ------------------------- ¿Cuánto dura la película?
Kan man reservere billetter? ¿Se-pu---n--e---var-entr-d-s --bo--tos-(a-.-? ¿__ p_____ r_______ e_______ / b______ (_____ ¿-e p-e-e- r-s-r-a- e-t-a-a- / b-l-t-s (-m-)- --------------------------------------------- ¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
Jeg vil gerne sidde bagerst. Q--rr-a-s-n-ar-e --t-ás. Q______ s_______ d______ Q-e-r-a s-n-a-m- d-t-á-. ------------------------ Querría sentarme detrás.
Jeg vil gerne sidde forrest. Q---r-a--en---m- --lant-. Q______ s_______ d_______ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e- ------------------------- Querría sentarme delante.
Jeg vil gerne sidde i midten. Q--r-í---e-ta--e en----m-d-o. Q______ s_______ e_ e_ m_____ Q-e-r-a s-n-a-m- e- e- m-d-o- ----------------------------- Querría sentarme en el medio.
Filmen var spændende. L--p---cula ----em--i-n-n--. L_ p_______ f__ e___________ L- p-l-c-l- f-e e-o-i-n-n-e- ---------------------------- La película fue emocionante.
Filmen var ikke kedelig. L--p---c-la no f-- ---rrida. L_ p_______ n_ f__ a________ L- p-l-c-l- n- f-e a-u-r-d-. ---------------------------- La película no fue aburrida.
Men bogen til filmen var bedre. Pero -l--ibro--n e- q-e-s-----a la -e----la -r- -e--r. P___ e_ l____ e_ e_ q__ s_ b___ l_ p_______ e__ m_____ P-r- e- l-b-o e- e- q-e s- b-s- l- p-l-c-l- e-a m-j-r- ------------------------------------------------------ Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
Hvordan var musikken? ¿-óm- --e-l--músi-a? ¿____ f__ l_ m______ ¿-ó-o f-e l- m-s-c-? -------------------- ¿Cómo fue la música?
Hvordan var skuespillerne? ¿---o f----- -os--c-o-es? ¿____ f_____ l__ a_______ ¿-ó-o f-e-o- l-s a-t-r-s- ------------------------- ¿Cómo fueron los actores?
Var der engelske undertekster? ¿H--í- s-btítu-os -------és? ¿_____ s_________ e_ i______ ¿-a-í- s-b-í-u-o- e- i-g-é-? ---------------------------- ¿Había subtítulos en inglés?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -