Vi vil i biografen.
Մ-ն--ու--ւ--ե-- ---ո--ն-լ:
Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
k--o-um
k______
k-n-y-m
-------
kinoyum
Vi vil i biografen.
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
kinoyum
Der går en god film i dag.
Այ-որ -ա----լ--է----ելու:
Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
k-n--um
k______
k-n-y-m
-------
kinoyum
Der går en god film i dag.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
kinoyum
Filmen er helt ny.
Ֆիլմը --ր-է:
Ֆ____ ն__ է_
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
Menk’ uzu--ye-k’ -----gnal
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Filmen er helt ny.
Ֆիլմը նոր է:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Hvor er kassen?
Որ---ղ --տո----կղ-:
Ո_____ է տ_________
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
M-n-’ uzum-yenk--k-no -n-l
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Hvor er kassen?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Er der flere ledige pladser?
Ազատ--եղե--կա՞-:
Ա___ տ____ կ____
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
M-n-’ --u- yenk--k-no gn-l
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Er der flere ledige pladser?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Hvad koster billetterne?
Ի՞ն- ----ն-մո--քի-տո--ե--:
Ի___ ա____ մ_____ տ_______
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
A-s-r---- f-l- - l-ne-u
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
Hvad koster billetterne?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
Aysor lav film e linelu
Hvornår begynder forestillingen?
Ե՞րբ է--կ-վ----ներ-ա-աց--մը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ay--r--av---lm-e ---elu
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
Hvornår begynder forestillingen?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Aysor lav film e linelu
Hvor lang tid varer filmen?
Որ-ա--------մի ---ղ--թ---ն-:
Ո_____ է ֆ____ տ____________
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
Ay----l-v f-l--e-li---u
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
Hvor lang tid varer filmen?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Aysor lav film e linelu
Kan man reservere billetter?
Հնարավո՞ր - տոմս-ր-պա-վիրե-:
Հ________ է տ_____ պ________
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
F--my --r e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
Kan man reservere billetter?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Filmy nor e
Jeg vil gerne sidde bagerst.
Ե--ց---------------ջ-ւ--նս-ել:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Fi--- no--e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
Jeg vil gerne sidde bagerst.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Filmy nor e
Jeg vil gerne sidde forrest.
Ես-ցանկ---ւ---- ա----ւ- --տ--:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
F--m----r-e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
Jeg vil gerne sidde forrest.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Filmy nor e
Jeg vil gerne sidde i midten.
Ես-ց-նկա-ում ե- մի----մա---մ-նստե-:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
V--te--h --tomsa-k-hy
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
Jeg vil gerne sidde i midten.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Vorte՞gh e tomsarkghy
Filmen var spændende.
Ֆիլ-- -ետ-ք-ք-- --:
Ֆ____ հ________ է__
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
V-r----h-e----sar-g-y
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
Filmen var spændende.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Vorte՞gh e tomsarkghy
Filmen var ikke kedelig.
Ֆ-լմը -------ի--է-:
Ֆ____ ձ_______ չ___
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
V-rt--g-----o-sa-kghy
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
Filmen var ikke kedelig.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Vorte՞gh e tomsarkghy
Men bogen til filmen var bedre.
Բ--ց --ր-- -վ-----ա-ն-է-- քա- -ի-մը:
Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
A-at------r --՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
Men bogen til filmen var bedre.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Azat tegher ka՞n
Hvordan var musikken?
Ի-չպե՞ս էր եր--շտու-յ-ւնը:
Ի______ է_ ե______________
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
Az-t -egh-- k-՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
Hvordan var musikken?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Azat tegher ka՞n
Hvordan var skuespillerne?
Ի--պ-՞- --ն-խա-ում----ա--նները:
Ի______ է__ խ_____ դ___________
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
Azat t--h-r-k-՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
Hvordan var skuespillerne?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Azat tegher ka՞n
Var der engelske undertekster?
Ա-գ-ե--- -եզ------թավեր-ագիր-կա՞ր:
Ա_______ լ_____ ե___________ կ____
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
I-n----ar-----mutk-i -o-se-y
I_____ a_____ m_____ t______
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
Var der engelske undertekster?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery