Parlør

da I biografen   »   uk В кіно

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. Ми--очем--- кі-о. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
V -i-o V k___ V k-n- ------ V kino
Der går en god film i dag. С----д-і-й-е-хо-оший ф---м. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
V-kino V k___ V k-n- ------ V kino
Filmen er helt ny. Філь--ці--о- -овий. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
My-k----emo-v--i-o. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Hvor er kassen? Де -є--к-са? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
My k-o-hemo---k-no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Er der flere ledige pladser? Ч- є---------- -ісця? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
My kh---em------no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Hvad koster billetterne? Ск-льки --ш-у----кв-тк-? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S-oh-d---y-----hor-s-yy̆-----m. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Hvornår begynder forestillingen? Кол----ч-н-є---я сеан-? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
S---o-ni---de--h-r-sh--- filʹ-. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Hvor lang tid varer filmen? Як ---г- тр-в-є--і---? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
S---o--- -̆de-kho-o-hy-̆ -ilʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Kan man reservere billetter? М--н---а-ез-рв-вати-----ок? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
F-l-m ---lkom--o-yy-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Jeg vil gerne sidde bagerst. Я хот-в--и - -о-і-- б --діти-з----. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Filʹm tsil--m--o-yy-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Jeg vil gerne sidde forrest. Я -о-і- ---/--о--ла-----д-ти спер-ду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
F-l------lk-m -o-yy̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Jeg vil gerne sidde i midten. Я х-ті--би / ------ --с-д-т- ----р-----. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
D- (ye)-----? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filmen var spændende. Ф-льм--ув --х--л-юч--. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
D--(ye--ka-a? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filmen var ikke kedelig. Фільм--е-б--------й. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
De ------a--? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Men bogen til filmen var bedre. А---кн--- -р--а-з---ільм. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
C-y ----h-h- v----- mi-t-ya? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Hvordan var musikken? Я-- -ула -у---а? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Chy -e--h-h- -ilʹn--m-s--y-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Hvordan var skuespillerne? Які--ули---т-р-? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
C-y -- -hc-e-v-l-n- --sts-a? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Var der engelske undertekster? Чи б-ли --б-итр- ан--і---к-ю -о--ю? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
S-----y -o-h-u---ʹ kv-tk-? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -