Parlør

da I biografen   »   uk В кіно

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. Ми--------в -іно. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
V--ino V k___ V k-n- ------ V kino
Der går en god film i dag. Сь--о-ні-й-- --рош---ф----. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
V -ino V k___ V k-n- ------ V kino
Filmen er helt ny. Ф-ль-------м-н-вий. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
M- -----e------in-. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Hvor er kassen? Де-(------а? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
My ---che-o-v -i-o. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Er der flere ledige pladser? Чи-є -е-в---ні -іс-я? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
My--h--h-m--v -ino. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Hvad koster billetterne? С---ьки------ю-ь кв--к-? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S-o--dni y--- k---oshyy̆ fi-ʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Hvornår begynder forestillingen? Ко-- -оч-н--ть------н-? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Sʹohod---y--e---or--h-y--f---m. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Hvor lang tid varer filmen? Я- ----о--р--а--фі---? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Sʹoh---i y-de-kh-ros-yy- --l--. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Kan man reservere billetter? М---а за-е---в---т- -в----? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
Fi-ʹ- tsil------v-y̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Jeg vil gerne sidde bagerst. Я---тів--- /--о---- б--и---и ззаду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Filʹ- tsilk-m--o-yy-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Jeg vil gerne sidde forrest. Я--о--- -- / --ті-а б с-д----с-ер-д-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Fi--m t---kom-novyy̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Jeg vil gerne sidde i midten. Я-х-ті--би / ------ б-с----и-по----ди-і. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
D- (ye)--as-? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filmen var spændende. Фі-ьм-б-в --хо-л--чи-. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
D- ---)-ka--? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filmen var ikke kedelig. Ф--ь- н- б-в--у---й. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
D--(y---ka--? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Men bogen til filmen var bedre. Ал----и-----а-а--а -і-ьм. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Ch---e--h-he-vi-ʹ-i -i---ya? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Hvordan var musikken? Я-а-бул--му-ика? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
C-y-ye -hc-e-vilʹ-i-mi---ya? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Hvordan var skuespillerne? Я-і --ли-ак--р-? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Chy -e s-c-e-vil-ni--is---a? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Var der engelske undertekster? Чи-б-ли с-бтитри -н--ійсь-о--мово-? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
S-i--k- k--htu--t- k--t--? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -