Ryger du?
В- п--ите?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
K--otka---zm-v--3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
Ryger du?
Ви палите?
Korotka rozmova 3
Jeg har gjort det.
Ран-ше ---.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
K-r---a---z--v- 3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
Jeg har gjort det.
Раніше так.
Korotka rozmova 3
Men nu ryger jeg ikke mere.
А-- --пе- --бі-ьше не -ал-.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
V------t-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Men nu ryger jeg ikke mere.
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Ч- зав-жа----------и я п-л-?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
Vy --l-t-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
Nej, absolut ikke.
Н-- з-в------.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
Vy--a-y--?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Nej, absolut ikke.
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
Det generer mig ikke.
Ц- м-ні--е --в-ж-є.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
R--i--e--ak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Det generer mig ikke.
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
Tag noget at drikke.
Ви щ--ь -’--е?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
Rani--e tak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Tag noget at drikke.
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
En cognac?
Ко-ьяк?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ra-i-he----.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
En cognac?
Коньяк?
Ranishe tak.
Nej, hellere en øl.
Ні, кр-щ- пиво.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
A-e-tep---y- bi--s-e-n- -a-yu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Nej, hellere en øl.
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Rejser du meget?
В--ба-а-о -одор---єт-?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
A---t-p---y--bi-ʹsh- -e -a---.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Rejser du meget?
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Та-,--е-еваж------діл--і-по-з-ки.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
Al----p-r--a-b-l--he--e p--yu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Men nu er vi på ferie.
А-- ----р--------- --д---тці
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
C-- z-v-z-a-e -a-, k-ly -a--a--u?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Men nu er vi på ferie.
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Hvor er her varmt!
Яка--п-ка!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
C-- za---hay- Vam- ---y ya -a-yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Hvor er her varmt!
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Та-- -ь--о-н- -----о--п--от--.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
C-y -------y--V-m, k-l---a ---yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Lad os gå ud på altanen.
Х-ді---на ---к--.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
N-- -ov-im-ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Lad os gå ud på altanen.
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
I morgen er her fest.
За-т---т-т--уде в--і---.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
N-, z-v--m--i.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
I morgen er her fest.
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
Kommer du også?
В--та-о- п--й--т-?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
N---zovs-----.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Kommer du også?
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
Ja, vi er også inviteret.
Та-,----та-ож---п-оше-і.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T-e men---e za--z--ye.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
Ja, vi er også inviteret.
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.