Ryger du? |
Си- т--еки-та--ас--б-?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
J---l -aar-aş-u-3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Ryger du?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Jeg har gjort det. |
Муру--оо-а.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Je-il-b---laşuu-3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Jeg har gjort det.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Men nu ryger jeg ikke mere. |
Б-ро--азы--там--и че-пе--.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
S-- -ame----ar--sız-ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Men nu ryger jeg ikke mere.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger? |
Э-е- м-н там----та--са-,-к--шы-э-е--и-б-?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S-- -ame-i t--tası-b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
|
Nej, absolut ikke. |
Ж----так-р --р-ы--м-----.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S-z-tamek--tar--sı--ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Nej, absolut ikke.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
|
Det generer mig ikke. |
Б-л-м-н- тынчс-зданды-байт.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M---n -o--.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Det generer mig ikke.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
|
Tag noget at drikke. |
Сиз -и---ерсе-и-ес-зби?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
Murun oo-a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Tag noget at drikke.
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
|
En cognac? |
Кон-як?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
M---- oo--.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
En cognac?
Коньяк?
Murun ooba.
|
Nej, hellere en øl. |
Жо-, мен -ыра-и-се- жа--- --лмок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B-----a-ı- --meki -e-pe-m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Nej, hellere en øl.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Rejser du meget? |
Си--кө--с-я-а--а-с-зб-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
B-r-- azır----eki --k---m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Rejser du meget?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse. |
Оо--,---г-зи--н-------арл-- ---ен.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Birok a-ı- ----ki-ç--p---.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Men nu er vi på ferie. |
Б--ок-а----бул-же-де эс--лууд--ыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E-er men----e-i--arts--, --r-ı e-e---zbi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Men nu er vi på ferie.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Hvor er her varmt! |
Кандай -с-к!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Ege- m-n-t--ek- t-r--a-,--a--ı-em-s-izb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Hvor er her varmt!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ja, i dag er det virkelig varmt. |
О---,-бүгүн-ч-н---а ыс--.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
E-er------a-eki-t--t-am- ka----e-e------?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Lad os gå ud på altanen. |
Ба--он-о ----л-.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
Jok- t---- -a--ı-emesm-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Lad os gå ud på altanen.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
|
I morgen er her fest. |
Э--е- -ул-----е--е---бо-о-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J--- ta-ı- ka----e-e---n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
I morgen er her fest.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
|
Kommer du også? |
Сиз -а-к-л-с-зби?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
J--, --kı-----ş---m--m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Kommer du også?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
|
Ja, vi er også inviteret. |
Оо-а,-би- да чакы-ы----.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bul me-i-t-nçs-zd-nd-r---t.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
Ja, vi er også inviteret.
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|