Parlør

da I stormagasinet   »   ky Соода борборунда

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

I stormagasinet

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Skal vi tage ind i et stormagasin? Ун----магга -а-ал---? У__________ б________ У-и-е-м-г-а б-р-л-б-? --------------------- Универмагга баралыбы? 0
So--a--o-bo----a S____ b_________ S-o-a b-r-o-u-d- ---------------- Sooda borborunda
Jeg skal købe ind. Мен дү-өнг- -а-ы--м ---е-. М__ д______ б______ к_____ М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен дүкөнгө барышым керек. 0
So--a--orb-r---a S____ b_________ S-o-a b-r-o-u-d- ---------------- Sooda borborunda
Jeg vil købe stort ind. Ме- -өп --р-е ---ып а-гы-----ет. М__ к__ н____ с____ а____ к_____ М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мен көп нерсе сатып алгым келет. 0
Un-v-r--gg- baralı--? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
Hvor er kontorartiklerne? К---е--у--да----а--а? К____ б_______ к_____ К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а- --------------------- Кеңсе буюмдары кайда? 0
Uni----agga-ba---ı--? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. Мага --н--рттер-ж-на-к---е--у-мд--- к--ек. М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____ М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к- ------------------------------------------ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 0
Univ-r-------ara-ı--? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. М--- ------уу -а---дер жа-- -ар----------ек. М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____ М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к- -------------------------------------------- Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 0
M--------gö-bar-----k-rek. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
Hvor er møblerne? Э--р-кт-р --й-а? Э________ к_____ Э-е-е-т-р к-й-а- ---------------- Эмеректер кайда? 0
M-- dükö-gö --r-----k-r-k. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
Jeg har brug for et skab og en kommode. Ма-а ш-а- жа-- с-н--к --р--. М___ ш___ ж___ с_____ к_____ М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к- ---------------------------- Мага шкаф жана сандык керек. 0
M-n-d-k--gö--arış-m ker--. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. Ма-- сто---ан- -е--е--ер--. М___ с___ ж___ т____ к_____ М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к- --------------------------- Мага стол жана текче керек. 0
Men--ö- ---s--s-t-p--lg-- k-l--. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
Hvor er legetøjet? О-----тар--ай-а? О________ к_____ О-н-у-т-р к-й-а- ---------------- Оюнчуктар кайда? 0
M---kö- nerse ---ı--al-ım----et. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
Jeg har brug for en dukke og en bamse. Маг--ку--чак -ана -юу ке--к. М___ к______ ж___ а__ к_____ М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к- ---------------------------- Мага куурчак жана аюу керек. 0
M-n -ö- --rs- --t-- alg---kelet. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. Мага-ф-тб------у-ж-н--шах--- оюну---ре-. М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____ М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к- ---------------------------------------- Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 0
K-ŋse-b-yu-da-- k--da? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
Hvor er værktøjet? Аспа- кайда? А____ к_____ А-п-п к-й-а- ------------ Аспап кайда? 0
Ke-se b-yu-d------yd-? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
Jeg har brug for en hammer og en tang. М------лк--ме--н-к----ч керек. М___ б____ м____ к_____ к_____ М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к- ------------------------------ Мага балка менен кычкач керек. 0
Keŋ---b-y-m-ar- --yd-? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. М--а-бур-у---н- ------ч ---е-. М___ б____ ж___ б______ к_____ М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к- ------------------------------ Мага бургу жана бурагыч керек. 0
M-g- k-n-e----r---n- ----e -uyu---r--k-r-k. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Hvor er smykkerne? Жас--г-ла--кайда? Ж_________ к_____ Ж-с-л-а-а- к-й-а- ----------------- Жасалгалар кайда? 0
M--a ko-v-r---r -a-a k--se --y-md-r---erek. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. Ма-а -ынж-р----а-билери- к-р-к. М___ ч_____ ж___ б______ к_____ М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к- ------------------------------- Мага чынжыр жана билерик керек. 0
M-g--ko-ve----- j-na-k---e---yumd-rı--erek. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. М-га ш-ке- жан- с-й-ө-ке-е-. М___ ш____ ж___ с____ к_____ М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к- ---------------------------- Мага шакек жана сөйкө керек. 0
M--a---r--t-u--al-mde--ja-a m-rke-l-r ke-ek. M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____ M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k- -------------------------------------------- Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -