Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit м-н-- -енин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
Eeli---- a-o--to- 1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. М-н ач--ч-мды -------бай -атамын. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Ee--- -- --o-ç--r 1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
Jeg kan ikke finde min billet. Б--е---ди т-п-а---а--мы-. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
men --me-in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
du – din / dit сен --се--н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
m-n --men-n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Har du fundet din nøgle? Ачкыч-ң-- тапт-ңбы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
m-- ---en-n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Har du fundet din billet? Б----и-ди--апты--ы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
M----ç-ıç-md- tab- ---a--jatam-n. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
han – hans ал - -н-н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
M-- a--ı-ı--- ---- alb-y--a-----. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Ved du, hvor hans nøgle er? Аны--ачкыч- --йда--к-ни- -иле--ңби? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
M-- aç-ıç--dı tab---lba-----amın. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Ved du, hvor hans billet er? А-ын-б-лети-к-й-----ен-н б--еси-б-? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
B--etim-i---pp-- ja-am--. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
hun – hendes а- – -н-н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
B------di -a-pa--j-ta--n. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
Hendes penge er væk. Ан---ак-а-- --голду. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
B-le----- tapp-y j-ta--n. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
Og hendes kreditkort er også væk. Ж-на а--- к-е-ит--к -а--асы--а----. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
sen - -e-in s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
vi – vores би--- ----ин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
sen---sen-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Vores morfar / farfar er syg. Б-зд-----ң---абыз о-р-п----ат. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
s-n - s-nin s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Vores mormor / farmor er rask. Биз-ин -о--ап--ы-д-- ден соол--у -ак-ы. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
A--ı--ŋ-ı tap--ŋb-? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
I – jeres си-е- -----е-дин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
Açk-çıŋ-- ta-tıŋbı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Børn, hvor er jeres far? Ба-д-р---ил-рд-н-а-аң-- --й--? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
A--ı----ı -a----bı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Børn, hvor er jeres mor? Б----р- ------и- а-а-а- кайд-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B-le-iŋdi-t--t---ı? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -