Brusebadet virker ikke.
Душ-и--е-е-т.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
M-yman-a--da – D-t-a-u---r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Brusebadet virker ikke.
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
Der er ikke noget varm vand.
Ысы- --у -о- эке-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Me-m-----ada - Dat--n-ular
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Der er ikke noget varm vand.
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
Kan I få det repareret?
М--у о-дото-а--с-з-ы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Du----teb-yt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Kan I få det repareret?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
Der er ingen telefon på værelset.
Бөл-өд- ---е--- -ок.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
D---i---b---.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Der er ingen telefon på værelset.
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөлм--- -е--в-з---жок.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Du--i--e-e-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
Værelset har ikke altan.
Б-л---- б-лк---ж--.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
I--- suu--o- ---n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Værelset har ikke altan.
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
Der er for meget larm i værelset.
Б-л-- -т------чу-.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Is---suu -ok---e-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Der er for meget larm i værelset.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
Værelset er for lille.
Бөлмө өтө -ич--ек-й.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I-ık-su- --- ----.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Værelset er for lille.
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
Værelset er for mørkt.
Бө----өтө--араң-ы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Mun--oŋdot--a-as-zbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Værelset er for mørkt.
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
Radiatoren virker ikke.
Жы-ыту---ш-еб-й-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M--- o------alas-zbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Radiatoren virker ikke.
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
Airconditioningen virker ikke.
К-нди-ионер -шт-бе--.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M-n---ŋ--t- al-sızbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Airconditioningen virker ikke.
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
Fjernsynet er i stykker.
Тел-в--ор---------.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
B-lmö-- t-le-o- j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
Det kan jeg ikke lide.
Мага-бул ж----й-.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Bö-mödö te-e----j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Det kan jeg ikke lide.
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
Det synes jeg er for dyrt.
Бу- -е----ү----ө-кымб--.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-l-ö-ö-te-e--- j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
Har I noget billigere?
Си-д--ар-а-ы-а-г- б---ы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Bö-m--- --l--iz-r --k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Har I noget billigere?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Ж-к-н--ерд- жаш----------н--ы-б--бы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Bölm--- ----v-z-r ---.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Er der et pensionat i nærheden?
Жакы---ерд---а-с----т-б-рб-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bölm-dö-----viz---jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Er der et pensionat i nærheden?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
Er der en restaurant i nærheden?
Ж-к----ерд- -е-т-----бар--?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
B-l---- bal-------.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Er der en restaurant i nærheden?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.