Brusebadet virker ikke. |
Ցնց--ղ- -ի -շխ-տ-ւմ:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
bog-o--n-- h--ra-o--’-m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
|
Brusebadet virker ikke.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
|
Der er ikke noget varm vand. |
Տաք ջ-ւ--չի-գա-իս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
bog-ok’n-r -yur-n---’um
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
|
Der er ikke noget varm vand.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
|
Kan I få det repareret? |
Կ--ո-ղ--ք-նորո---:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
T-’n-s--gh- c-’- ashkh---m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Kan I få det repareret?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ingen telefon på værelset. |
Հեռախ--------ե-յակ--մ:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
Ts’n-s’ug-- -h’--ashkha-um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ingen telefon på værelset.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
Հ-ռուս-ա--ւյ--չկա-սենյակ--մ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
T--nt-’ug-y-c--i----k----m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Værelset har ikke altan. |
Սեն--կը-----ի--ատ--ամբ:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
T--- -ur---’i-g-l-s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset har ikke altan.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
|
Der er for meget larm i værelset. |
Սեն-ա-- -ղմկ-- է:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
T-k- -ur ---i -a-is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Der er for meget larm i værelset.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset er for lille. |
Ս-ն---ը փո-- է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
T-----u-----i ----s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset er for lille.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset er for mørkt. |
Սե-յ-կ--մութ--:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Karo--h-y------r--el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Værelset er for mørkt.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Radiatoren virker ikke. |
Ջ----ց-ւ-- չի-աշխ--ո--:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
K--o՞g- -ek’-n---gel
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Radiatoren virker ikke.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Airconditioningen virker ikke. |
Օ--կա-գա-որի-ը-չ- -շխատ-ւ-:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
K--o՞g- ---’----o--l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Airconditioningen virker ikke.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Fjernsynet er i stykker. |
Հ-ռու--ա---յց---ի--շխա-ո--:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H-r--k--s ch’k--se----um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Fjernsynet er i stykker.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det kan jeg ikke lide. |
Դ- -----ուր----գ----:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
H---a-h-s--h--- --nya--m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det kan jeg ikke lide.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det synes jeg er for dyrt. |
Իմ--ա-ա--դ- թ----է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
He-rakh---c---a se----um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det synes jeg er for dyrt.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Har I noget billigere? |
Ա-ելի է-ան-չո-----:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
He---sta--’uyt-’-ch--a s--y-kum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Har I noget billigere?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
Այս------տա-ա---ւ- եր--աս---ակ-ն հա--ակա-ար-ն-կ-՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
H-r-u-ta-s’-yt-- --’-a s--y-kum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et pensionat i nærheden? |
Ա------մոտա-ա---ւմ -յ-ւ--նո- կ-՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
He-r-st--s’u-ts’-c-’---s---akum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et pensionat i nærheden?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der en restaurant i nærheden? |
Այ---ղ--ո---ա--ում-ռ-ս-որ---կ--:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
S-nyaky----u-i p-tsh---b
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
|
Er der en restaurant i nærheden?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb
|