Brusebadet virker ikke.
শ-ও--র-কা---রছে--া ৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
h--ēlē-–-ab-i-ō-a
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
Brusebadet virker ikke.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
Der er ikke noget varm vand.
গ---জল-/---নি -সছ--না ৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
h---l--–--b-i---a
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
Der er ikke noget varm vand.
গরম জল / পানি আসছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
Kan I få det repareret?
আপন-র--কি-এটা -----র-তে -া--ন?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
ś--ōẏāra -ā-a ---a--ē-nā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Kan I få det repareret?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Der er ingen telefon på værelset.
ঘরে--ো---টে---ো--ন-- ৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
gara-a jala /--āni ā--ch--nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ingen telefon på værelset.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ঘর- ক--- -েলি--শ---ে- ৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
ga-a----a---/ pān- ---chē nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Værelset har ikke altan.
ঘ---------া--ন্-া-নে- ৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
gar-ma j-la - -ān----a--ē -ā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Værelset har ikke altan.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Der er for meget larm i værelset.
ঘরে --- ব--- -ে-চ---চি শ-ন--যাচ্-- ৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
ā----rā k- -ṭā ṭh--- ---ā---pā-ēn-?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Der er for meget larm i værelset.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for lille.
ঘ--া -ু- ছ-- ৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
ā-a--r--ki -ṭā --i-a----ā-ē-pārē--?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for lille.
ঘরটা খুব ছোট ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for mørkt.
ঘ-টা খু- অ--ধকার-৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
āpanā-- -i ē---ṭ---- karātē pār-na?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for mørkt.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Radiatoren virker ikke.
হি--- --জ কর-ে ন--৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
Ghar--kō-- ṭē-iphō-- --'i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Radiatoren virker ikke.
হিটার কাজ করছে না ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Airconditioningen virker ikke.
এয়া----্-----র কা----ছে ন- ৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
g---- k--- ṭ---bh-ś-n- -ē-i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Airconditioningen virker ikke.
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Fjernsynet er i stykker.
ট-ভি-চ-ছ- -- ৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
g-arē -ōnō-bā--nd- ---i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
Fjernsynet er i stykker.
টিভি চলছে না ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
Det kan jeg ikke lide.
আম-র-এ-া ভ-ল -াগছ--ন- ৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
g-arē -hub- -ē---cēm̐-ām-----ōnā y-c--ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Det kan jeg ikke lide.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Det synes jeg er for dyrt.
এ-- খ-ব---া---৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
g-a---khub- b------m--ā-ē----ōn- yācchē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Det synes jeg er for dyrt.
এটা খুবই দামী ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Har I noget billigere?
আপ--র-কা-----ট- সস্-া -ি-ু-আছে --?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
g--r--k-uba --śī c-m̐c--ēc--ś--ā------ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Har I noget billigere?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Er der et vandrerhjem i nærheden?
এখ--ে আশ---শ--ক--কো-- ---থ-হো--ট-ল ---?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
gh-r--ā --uba-----a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Er der et vandrerhjem i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
Er der et pensionat i nærheden?
এ--নে আ-----ে-ক----ন--থাক--র জ-য়গ- আছ-?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
gh-r-ṭā ------c--ṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Er der et pensionat i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
Er der en restaurant i nærheden?
এখ-নে আ---াশে----ক-নো -েস---রে--- আ-ে?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
gh----------- c--ṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Er der en restaurant i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
gharaṭā khuba chōṭa