Brusebadet virker ikke.
শাও-ার-ক-জ-ক----ন--৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
h---l- ---bh---ga
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
Brusebadet virker ikke.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
Der er ikke noget varm vand.
গর- -ল --প--- আ--- -া-৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
h-ṭ--ē-–-abh--ōga
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
Der er ikke noget varm vand.
গরম জল / পানি আসছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
Kan I få det repareret?
আপ-া---ক- -ট- ----করাত- প-র--?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
śā--ẏā-- kā-a-kar--h--nā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Kan I få det repareret?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Der er ingen telefon på værelset.
ঘ-- কোন--ট--ি------ই-৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
ga--m--ja-----pān- --------ā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ingen telefon på værelset.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ঘ-ে -োনো ট-ল-ভ-শন নে- ৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
garam- -ala ----ni ā----- nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Værelset har ikke altan.
ঘ-- কোনো----ান্দ- --ই ৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
g-r--- jal- - pā-- ā--ch--nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Værelset har ikke altan.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Der er for meget larm i værelset.
ঘরে---- -------ঁচ--েচি শো-া---চ্ছ- ৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
āpanārā ---ē-ā ---k-------- -ā-ē--?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Der er for meget larm i værelset.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for lille.
ঘ-টা--ু- --ট-৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
ā-anā-ā k- ēṭā ------karā-ē-pā---a?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for lille.
ঘরটা খুব ছোট ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for mørkt.
ঘ-ট--খ-ব-অ-্ধ--- ৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
āp--ār- ki -ṭā ṭ--k- k--ātē -----a?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Værelset er for mørkt.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Radiatoren virker ikke.
হিটা--কা--করছ--ন- ৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
Gha-ē-k--ō ---i-h--- nē'i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Radiatoren virker ikke.
হিটার কাজ করছে না ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Airconditioningen virker ikke.
এয়-র ক-্ডিশ--র কা--ক--ে--- ৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
g-arē kō-ō--ēlib--śan--n--i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Airconditioningen virker ikke.
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Fjernsynet er i stykker.
টিভ- -ল---ন--৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
g-arē-k--ō---rā--- n-'i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
Fjernsynet er i stykker.
টিভি চলছে না ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
Det kan jeg ikke lide.
আম-র এ-া ভাল-ল-গ-ে--া-৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
gh-rē khub- -ēśī-cēm̐cām--i śōn- -āc-hē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Det kan jeg ikke lide.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Det synes jeg er for dyrt.
এট--খুব- ---- ৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
gh-rē-k--b----śī---m̐cām-c- -ō-ā -āc--ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Det synes jeg er for dyrt.
এটা খুবই দামী ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Har I noget billigere?
আপন-- -াছে --টু ----া -ি-- আ-ে---?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
gh-r- k-u-- bēśī-cēm̐-ām-ci --n- ---c-ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Har I noget billigere?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Er der et vandrerhjem i nærheden?
এখ-ন--আ-েপ--ে----ক--- -য়ুথ হ-স--ে----ে?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
g--r-ṭā-kh--- --ōṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Er der et vandrerhjem i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
Er der et pensionat i nærheden?
এখ--ে---ে--শ- ---ক-নো -া---র--া-------?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
gh-r-ṭ- k-uba---ōṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Er der et pensionat i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
Er der en restaurant i nærheden?
এখ-নে-আশ-পা-ে-ক- --নো-রেস---র-ন্ট ---?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
ghara-------a--hōṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Er der en restaurant i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
gharaṭā khuba chōṭa