Jeg kan ikke forstå ordet.
আ---এই শ--দট--বুঝতে--ার-ি -া ৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n-kārā---ka -ā-ya ---s-ī-āra 1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg kan ikke forstå ordet.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
আমি -ই---ক্য---বুঝত- পারছ- ন- ৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n-kā--tm--a b---a---asbī-ār--1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Jeg kan ikke forstå betydningen.
আম- ---ম-ন-----ু-তে -া-ছি ---৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi--'- --b-a-- b-j--tē ---a--- nā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Jeg kan ikke forstå betydningen.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
læreren
শিক্-ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ā----'i--āk-a-ā -uj-a----āra-hi--ā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
læreren
শিক্ষক
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Kan du forstå læreren?
আপ-- ---শিক-ষ-কে--ু--ে -ার--?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā---ē'- ---ē-- -u---tē-pā-achi-nā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Kan du forstå læreren?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Ja, jeg kan godt forstå ham.
হাঁ-আ-- -া-ে ভাল-া-ে- বুঝ-ে----- ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
ś-k-a-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Ja, jeg kan godt forstå ham.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
śikṣaka
lærerinden
শ-ক্---া
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
śik---a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
lærerinden
শিক্ষিকা
śikṣaka
Kan du forstå lærerinden?
আ-----ি-শি--ষ-ক--- বুঝ-ে -া-ে-?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
śi-ṣaka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Kan du forstå lærerinden?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
śikṣaka
Ja, jeg kan godt forstå hende.
হ--,-মি তাক---া---বে- বুঝত----র- ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
āpani k--śi-ṣ-k--ē--u--at--p-rē--?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
folk
ল-ক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
ā--n- -i --k-akak-----h-t--pār-na?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
folk
লোক
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Kan du forstå folk?
আ----কি লোকজ---------ে প-র-ন?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āp--- -- -i-ṣ-kakē-buj-a---p--ēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Kan du forstå folk?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
না--আম- --দে- ভ--ভা-- ব-ঝত---া-- -া-৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Hām̐,-m- --kē -hālab--b----bu--a---pā-i
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
kæresten
মেয়ে-ব---ু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
ś-----ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
kæresten
মেয়ে বন্ধু
śikṣikā
Har du en kæreste?
আপনা---ি-ক--ো --য়ে -ন--- আছ-?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
ś-k---ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Har du en kæreste?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
śikṣikā
Ja, jeg har en kæreste.
হ-ঁ,-আছে-৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
śi--ikā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Ja, jeg har en kæreste.
হাঁ, আছে ৷
śikṣikā
datteren
মেয়ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
ā-a-i k- ---ṣik-kē -uj--tē-pā--n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
datteren
মেয়ে
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Har du en datter?
আ-ন-- ক-নো-মেয়ে-----/-আপনার-ক- -ো-- মে-ে----?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā-a-i ki---k---ā-ē bujhat--p-r-na?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Har du en datter?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Nej, det jeg har ikke.
না--আম-- -োনো ম--ে নে- ৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
ā-ani-k- śik--k-kē ---hat---ār-n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Nej, det jeg har ikke.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?