Parlør

da Bisætninger med ”at” 1   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Bisætninger med ”at” 1

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Vejret bliver måske bedre i morgen. Э---ң--ба ырайы -а----ы------к--. Э____ а__ ы____ ж________ м______ Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-. --------------------------------- Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 0
Bag-nı-kı--ü--ö-----1 B________ s________ 1 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 1
Hvor ved du det fra? Сиз ---д----иле-и-? С__ к_____ б_______ С-з к-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сиз кайдан билесиз? 0
Bag-nıŋ-- ---lö--ör-1 B________ s________ 1 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 1
Jeg håber, at det bliver bedre. Ме--а-а-ыр-й- жакшырат --п--мүттө-ө-ү-. М__ а________ ж_______ д__ ү___________ М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н- --------------------------------------- Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 0
E---ŋ-ab--ıra-ı j-kş-r----m-m--n. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Han kommer helt bestemt. Ал -ө-с-з ---ет. А_ с_____ к_____ А- с-з-ү- к-л-т- ---------------- Ал сөзсүз келет. 0
E-teŋ--b----a-ı jak-ırı-ı -üm--n. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Er det sikkert? Б---ан--п-? Б__ а______ Б-л а-ы-п-? ----------- Бул аныкпы? 0
E-t---a---ı-ayı-jakşırışı mü-k--. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Jeg ved, at han kommer. Ме- -нын келээ-ин -и--мин. М__ а___ к_______ б_______ М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н- -------------------------- Мен анын келээрин билемин. 0
S-- -a--a- bilesi-? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
Han ringer bestemt. А----зсүз---л-ф-н-ч-л--. А_ с_____ т______ ч_____ А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т- ------------------------ Ал сөзсүз телефон чалат. 0
Siz--aydan-bil-s-z? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
Virkelig? Ч-н -леби? Ч__ э_____ Ч-н э-е-и- ---------- Чын элеби? 0
Siz-kay--n-b--e-iz? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
Jeg tror, at han ringer. Ме--ал --лат-----ой---м-н. М__ а_ ч____ д__ о________ М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-. -------------------------- Мен ал чалат деп ойлоймун. 0
M---------ay- ----ı-a--d-p ------n-m--. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Vinen er sikkert gammel. Шар-п ан-к ---- ---н. Ш____ а___ э___ э____ Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-. --------------------- Шарап анык эски экен. 0
Men aba--r--ı --k-------ep-üm-t-ön-m--. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ved du det nøjagtig? С-з ан-к бил-си--и? С__ а___ б_________ С-з а-ы- б-л-с-з-и- ------------------- Сиз анык билесизби? 0
M----b--ı-a-- -a--ır-----p-ümütt--ömün. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Jeg formoder, at den er gammel. Мен ан- ---и-де----лойм. М__ а__ э___ д__ о______ М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-. ------------------------ Мен аны эски деп ойлойм. 0
Al--öz----k---t. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
Vores chef ser godt ud. Б---и--на-ал---к жа-ш--к-----т. Б_____ н________ ж____ к_______ Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т- ------------------------------- Биздин начальник жакшы көрүнөт. 0
A- ---s-z---le-. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
Synes du? Сиз------о- деп -й---сузб-? С__ о______ д__ о__________ С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? --------------------------- Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 0
A- --z--- --l--. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. Ал-ту---й,-ме--а-- --д-н--акш- көр---- ----ойл-ймун. А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________ А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-. ---------------------------------------------------- Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 0
B-l an-kpı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
Chefen har bestemt en kæreste. Ж-текчини- сүй--ш-ө- кыз- --лс- -е--к. Ж_________ с________ к___ б____ к_____ Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к- -------------------------------------- Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 0
B-l-a-ıkpı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
Tror du virkelig? Чын---- -----о---еп о-ло-с-збу? Ч______ о______ д__ о__________ Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? ------------------------------- Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 0
B-- a-ık-ı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
Det er meget muligt, at han har en kæreste. Анын-с-----кө--к--ы б-- ---у-- -ол-к-мү-к-н. А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______ А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-. -------------------------------------------- Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 0
M-n-an-- kel-er-n -i-e--n. M__ a___ k_______ b_______ M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n- -------------------------- Men anın keleerin bilemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -