Vejret bliver måske bedre i morgen. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
f--u----1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Vejret bliver måske bedre i morgen.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
fukubun 1
|
Hvor ved du det fra? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
f--ubun-1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Hvor ved du det fra?
どうして わかるの です か ?
fukubun 1
|
Jeg håber, at det bliver bedre. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
a-un-te-k- w- tabu---ok------daro-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Jeg håber, at det bliver bedre.
良くなれば いいなと 思って います 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Han kommer helt bestemt. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
a-----en---wa---b-- ---u nar------.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Han kommer helt bestemt.
彼は 絶対に 来ます 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Er det sikkert? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
a---ote-ki -a-------y--u ------r--.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Er det sikkert?
確か です か ?
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Jeg ved, at han kommer. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
dō--it- wa-a----ode---ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Jeg ved, at han kommer.
彼が 来ることは わかって います 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Han ringer bestemt. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
d-s-it--wa-a-- no--s--ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Han ringer bestemt.
彼は 必ず 電話 して きます 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Virkelig? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
d-shit- wak--u---d-su-k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Virkelig?
本当 ですか ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Jeg tror, at han ringer. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
yo-u nareb--ī n--t- --------m--u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Jeg tror, at han ringer.
彼は 電話 してくると 思います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Vinen er sikkert gammel. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
y-ku---re-a-ī n---o -mo--- i-as-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Vinen er sikkert gammel.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Ved du det nøjagtig? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
y-ku n--e-a-- n- to----tt- i-as-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Ved du det nøjagtig?
本当に 知っているの です か ?
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Jeg formoder, at den er gammel. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
ka----a -e-t-- -- kima-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Jeg formoder, at den er gammel.
古い もの だと 思います 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Vores chef ser godt ud. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
k-r- w--ze---i-ni -ima-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Vores chef ser godt ud.
私達の 上司は 格好いい です 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Synes du? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
k-r- -a-z-tt---ni-ki-a--.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Synes du?
そう 思います か ?
kare wa zettai ni kimasu.
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
tashik-de---ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
tashikadesu ka?
|
Chefen har bestemt en kæreste. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
tas--ka-e-- k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Chefen har bestemt en kæreste.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
tashikadesu ka?
|
Tror du virkelig? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
t-----a---u k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Tror du virkelig?
本当に そう 思います か ?
tashikadesu ka?
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
kare -a-kur--k----wa---k---e -ma--.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|