Vejret bliver måske bedre i morgen. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
fuk--un 1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Vejret bliver måske bedre i morgen.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
fukubun 1
|
Hvor ved du det fra? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
fu-u--n 1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Hvor ved du det fra?
どうして わかるの です か ?
fukubun 1
|
Jeg håber, at det bliver bedre. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
a-un-----i--a--a-un-y----nar-dar--.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Jeg håber, at det bliver bedre.
良くなれば いいなと 思って います 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Han kommer helt bestemt. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
asu--te--i-wa---bu--yok- n-rud--o-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Han kommer helt bestemt.
彼は 絶対に 来ます 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Er det sikkert? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
as-no-e-k- -a-----n -oku---ru-a---.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Er det sikkert?
確か です か ?
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Jeg ved, at han kommer. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
dōs-i-- w-k--u-no---u k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Jeg ved, at han kommer.
彼が 来ることは わかって います 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Han ringer bestemt. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
dōsh-t---a--ru n--e-- --?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Han ringer bestemt.
彼は 必ず 電話 して きます 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Virkelig? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
d--hi-e-wa---u----------?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Virkelig?
本当 ですか ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Jeg tror, at han ringer. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
y-ku --r--a-ī n- -o -mot-e---asu.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Jeg tror, at han ringer.
彼は 電話 してくると 思います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Vinen er sikkert gammel. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
yo-u-n-reba----a t- --ot-- -ma-u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Vinen er sikkert gammel.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Ved du det nøjagtig? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
y-ku-n------ī--- t- --otte-imas-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Ved du det nøjagtig?
本当に 知っているの です か ?
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Jeg formoder, at den er gammel. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
k--e -- ---t-i--i-ki-asu.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Jeg formoder, at den er gammel.
古い もの だと 思います 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Vores chef ser godt ud. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
k--e-----ett---ni ------.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Vores chef ser godt ud.
私達の 上司は 格好いい です 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Synes du? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
kar- -- --t-----i-ki-as-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Synes du?
そう 思います か ?
kare wa zettai ni kimasu.
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
tas-ika---u ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
tashikadesu ka?
|
Chefen har bestemt en kæreste. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
t-sh--ade-u -a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Chefen har bestemt en kæreste.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
tashikadesu ka?
|
Tror du virkelig? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
tash-k-de-u --?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Tror du virkelig?
本当に そう 思います か ?
tashikadesu ka?
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--e-ga-k--u ---- -a -a-a-te ima--.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|