Vejret bliver måske bedre i morgen. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
f-k--u- 1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Vejret bliver måske bedre i morgen.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
fukubun 1
|
Hvor ved du det fra? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
fu--bu- 1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Hvor ved du det fra?
どうして わかるの です か ?
fukubun 1
|
Jeg håber, at det bliver bedre. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
asunoten-i-wa--a-un--ok- n-r----o-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Jeg håber, at det bliver bedre.
良くなれば いいなと 思って います 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Han kommer helt bestemt. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
asun--e-----a ------y-k----ru--rou.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Han kommer helt bestemt.
彼は 絶対に 来ます 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Er det sikkert? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
a-u---e--i-w----b-- -o-u----udaro-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Er det sikkert?
確か です か ?
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Jeg ved, at han kommer. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
d-------wa-aru n--e-----?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Jeg ved, at han kommer.
彼が 来ることは わかって います 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Han ringer bestemt. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
dōs-it- wa--r- n--------?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Han ringer bestemt.
彼は 必ず 電話 して きます 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Virkelig? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
dō-hi-- w--a-u---d--u-ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Virkelig?
本当 ですか ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Jeg tror, at han ringer. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
yo-- n--e------a t---mot-e-i---u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Jeg tror, at han ringer.
彼は 電話 してくると 思います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Vinen er sikkert gammel. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
y--- n-r-ba---n--t- omo----ima--.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Vinen er sikkert gammel.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Ved du det nøjagtig? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
y-k- n-r--a-ī-n---- omo-t--ima--.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Ved du det nøjagtig?
本当に 知っているの です か ?
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Jeg formoder, at den er gammel. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
ka-e-wa--e--a- ni-------.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Jeg formoder, at den er gammel.
古い もの だと 思います 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Vores chef ser godt ud. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
ka-- w---e--a---- ki-a--.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Vores chef ser godt ud.
私達の 上司は 格好いい です 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Synes du? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
k-re w- z-t--i--- k-mas-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Synes du?
そう 思います か ?
kare wa zettai ni kimasu.
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
tashi----s--ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
tashikadesu ka?
|
Chefen har bestemt en kæreste. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
t-s-i-a-e-u---?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Chefen har bestemt en kæreste.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
tashikadesu ka?
|
Tror du virkelig? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
ta---k-d-s- k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Tror du virkelig?
本当に そう 思います か ?
tashikadesu ka?
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--- ---ku-- k-to -a-w--a--e----su.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|