være nødt til |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
na--ka-- -----ker--- --r-n-i
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
|
være nødt til
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
|
Jeg er nødt til at sende brevet. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
n--ik----sh----e--ba-----nai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
|
Jeg er nødt til at sende brevet.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
|
Jeg er nødt til at betale hotellet. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
hitsuz-n/ ------ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
Jeg er nødt til at betale hotellet.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at stå tidligt op. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
hits----/--its--ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at stå tidligt op.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at arbejde meget. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
hi-su-en/ --t-uyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at arbejde meget.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at være punktlig. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
t-gami-o-h-----sh--ak--eb----ran-i.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Du er nødt til at være punktlig.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at tanke op. |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
t-g-m-----a-sō-sh--ak-re-a na-an--.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at tanke op.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at reparere bilen. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
te--m-----ass- s-inak--eb- -aran--.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at reparere bilen.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at vaske bilen. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
h-t--u-no shi--rai -----n-kereb-------ai.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at vaske bilen.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at købe ind. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
hot-ru -o--hih-rai o ----a-er-b- nar-na-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at købe ind.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at gøre rent i lejligheden. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
h--e-u -o---ihar-i-o-shin-kereba-n--a-ai.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at gøre rent i lejligheden.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at vaske tøj. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
a-a-- -a--ayao-i-sh-na--r-b- --r-na-.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at vaske tøj.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå i skole snart. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
an-ta-w- h-------s-i-aker--- nar----.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå i skole snart.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå på arbejde snart. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
a------a----a--i s----ke-eba---r-nai.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå på arbejde snart.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå til lægen snart. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
an-t--wa-ta-us-n -atar-kan-k---b- naran--.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå til lægen snart.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på bussen. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-ata-w- t----a- hata-a------re-- --ra-ai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på bussen.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på toget |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a-a-a-wa--a-u--n hat--ak--a---e-- ---an--.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på toget
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på taxaen. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a--ta--- ----- o m-m---nak--e---n-ranai.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på taxaen.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|