| en gammel kvinde |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
kei-ōshi 1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
en gammel kvinde
年取った(年老いた) 女性
keiyōshi 1
|
| en tyk kvinde |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
ke---sh--1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
en tyk kvinde
太った 女性
keiyōshi 1
|
| en nysgerrig kvinde |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
t---it-t-a -t--------------i
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
en nysgerrig kvinde
好奇心旺盛な 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
| en ny bil |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
t-shito-t- ---sh----a--jo-ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
en ny bil
新しい 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
| en hurtig bil |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
tos---o-ta -t-s-io--a)-j--ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
en hurtig bil
速い 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
| en komfortabel bil |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
fu----- j---i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
en komfortabel bil
快適な 自動車
futotta josei
|
| en blå kjole |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
fu--t-----sei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
en blå kjole
青い ドレス
futotta josei
|
| en rød kjole |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
fu------jo-ei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
en rød kjole
赤い ドレス
futotta josei
|
| en grøn kjole |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
k--is--n---ei----o--i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
en grøn kjole
緑の ドレス
kōkishin ōseina josei
|
| en sort taske |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
k-kish----s---a-josei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
en sort taske
黒い 鞄
kōkishin ōseina josei
|
| en brun taske |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
kōki-hin-ōsei---jos-i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
en brun taske
茶色の 鞄
kōkishin ōseina josei
|
| en hvid taske |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
at--a-h---i-ō-ha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
en hvid taske
白い 鞄
atarashī jidōsha
|
| rare mennesker |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
ata-a--ī ji--sha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
rare mennesker
親切な 人々
atarashī jidōsha
|
| høflige mennesker |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
at--a-h--j---s-a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
høflige mennesker
礼儀正しい 人々
atarashī jidōsha
|
| interessante mennesker |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
h--a- j-d---a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
interessante mennesker
面白い 人々
hayai jidōsha
|
| søde børn |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
h-yai--id---a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
søde børn
愛らしい 子供達
hayai jidōsha
|
| frække børn |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
h--ai--i--s-a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
frække børn
生意気な 子供達
hayai jidōsha
|
| artige børn |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
kait------ji--s-a
k________ j______
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
artige børn
行儀のよい 子供達
kaitekina jidōsha
|