en gammel kvinde |
е-д----ел
е___ ә___
е-д- ә-е-
---------
егде әйел
0
S-n es-m-1
S__ e___ 1
S-n e-i- 1
----------
Sın esim 1
|
en gammel kvinde
егде әйел
Sın esim 1
|
en tyk kvinde |
т--ық----л
т____ ә___
т-л-қ ә-е-
----------
толық әйел
0
Sın-e--m-1
S__ e___ 1
S-n e-i- 1
----------
Sın esim 1
|
en tyk kvinde
толық әйел
Sın esim 1
|
en nysgerrig kvinde |
қызы--ұм-- --ел
қ_________ ә___
қ-з-қ-ұ-а- ә-е-
---------------
қызыққұмар әйел
0
eg-e ä--l
e___ ä___
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
en nysgerrig kvinde
қызыққұмар әйел
egde äyel
|
en ny bil |
ж-ң- ма-и-а
ж___ м_____
ж-ң- м-ш-н-
-----------
жаңа машина
0
e--e----l
e___ ä___
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
en ny bil
жаңа машина
egde äyel
|
en hurtig bil |
жы-д-м-ма-и-а
ж_____ м_____
ж-л-а- м-ш-н-
-------------
жылдам машина
0
e--- ä--l
e___ ä___
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
en hurtig bil
жылдам машина
egde äyel
|
en komfortabel bil |
ы--ай-- м-ш-на
ы______ м_____
ы-ғ-й-ы м-ш-н-
--------------
ыңғайлы машина
0
tolı- --el
t____ ä___
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
en komfortabel bil
ыңғайлы машина
tolıq äyel
|
en blå kjole |
кө---ө-лек
к__ к_____
к-к к-й-е-
----------
көк көйлек
0
t-lıq-ä-el
t____ ä___
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
en blå kjole
көк көйлек
tolıq äyel
|
en rød kjole |
қ-зы--к----к
қ____ к_____
қ-з-л к-й-е-
------------
қызыл көйлек
0
to-ıq-ä-el
t____ ä___
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
en rød kjole
қызыл көйлек
tolıq äyel
|
en grøn kjole |
жас-- кө-л-к
ж____ к_____
ж-с-л к-й-е-
------------
жасыл көйлек
0
q----------ä-el
q_________ ä___
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
en grøn kjole
жасыл көйлек
qızıqqumar äyel
|
en sort taske |
қар- с---е
қ___ с____
қ-р- с-м-е
----------
қара сөмке
0
qızı-quma- äyel
q_________ ä___
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
en sort taske
қара сөмке
qızıqqumar äyel
|
en brun taske |
қ-ң-р с-м-е
қ____ с____
қ-ң-р с-м-е
-----------
қоңыр сөмке
0
q---q---a- ä-el
q_________ ä___
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
en brun taske
қоңыр сөмке
qızıqqumar äyel
|
en hvid taske |
а- --м-е
а_ с____
а- с-м-е
--------
ақ сөмке
0
j-ñ----şï-a
j___ m_____
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
en hvid taske
ақ сөмке
jaña maşïna
|
rare mennesker |
с-й-імд--жандар
с_______ ж_____
с-й-і-д- ж-н-а-
---------------
сүйкімді жандар
0
ja---m-ş--a
j___ m_____
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
rare mennesker
сүйкімді жандар
jaña maşïna
|
høflige mennesker |
с---й- --а---р
с_____ а______
с-п-й- а-а-д-р
--------------
сыпайы адамдар
0
j----m-şïna
j___ m_____
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
høflige mennesker
сыпайы адамдар
jaña maşïna
|
interessante mennesker |
қы----ы-адамдар
қ______ а______
қ-з-қ-ы а-а-д-р
---------------
қызықты адамдар
0
j-l--m-maş--a
j_____ m_____
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
interessante mennesker
қызықты адамдар
jıldam maşïna
|
søde børn |
жақ-ы-бал-лар
ж____ б______
ж-қ-ы б-л-л-р
-------------
жақсы балалар
0
j-lda- ---ï-a
j_____ m_____
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
søde børn
жақсы балалар
jıldam maşïna
|
frække børn |
ә-е---з бал-л-р
ә______ б______
ә-е-с-з б-л-л-р
---------------
әдепсіз балалар
0
jı-d-m -aş-na
j_____ m_____
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
frække børn
әдепсіз балалар
jıldam maşïna
|
artige børn |
әд---- ---а--р
ә_____ б______
ә-е-т- б-л-л-р
--------------
әдепті балалар
0
ı-ğ-ylı-ma--na
ı______ m_____
ı-ğ-y-ı m-ş-n-
--------------
ıñğaylı maşïna
|
artige børn
әдепті балалар
ıñğaylı maşïna
|