Parlør

da På restaurant 4   »   kk Мейрамханада 4

32 [toogtredive]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 [отыз екі]

32 [otız eki]

Мейрамханада 4

Meyramxanada 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
En gang pomfritter med ketchup. Бі---р---ар--б-- -етч-пп--. Б__ ф__ к_______ к_________ Б-р ф-и к-р-о-ы- к-т-у-п-н- --------------------------- Бір фри картобы, кетчуппен. 0
Me-r--x--ad- 4 M___________ 4 M-y-a-x-n-d- 4 -------------- Meyramxanada 4
Og to gange med mayonnaise. Екі п-рци-сын -айо--з--н б-р-ңі-. Е__ п________ м_________ б_______ Е-і п-р-и-с-н м-й-н-з-е- б-р-ң-з- --------------------------------- Екі порциясын майонезбен беріңіз. 0
Mey----an-da-4 M___________ 4 M-y-a-x-n-d- 4 -------------- Meyramxanada 4
Og tre gange ristede pølser med sennep. Үш --рц---қуыр--ғ-- ---ы--а,----а-ен. Ү_ п_____ қ________ ш_______ қ_______ Ү- п-р-и- қ-ы-ы-ғ-н ш-ж-қ-а- қ-ш-м-н- ------------------------------------- Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. 0
Bi---rï-kar-o--- -------e-. B__ f__ k_______ k_________ B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
Hvilken slags grøntsager har I? К---ністің-қанд-- --р- б-р? К_________ қ_____ т___ б___ К-к-н-с-і- қ-н-а- т-р- б-р- --------------------------- Көкөністің қандай түрі бар? 0
B-r-f-----r---ı, k--ç--pen. B__ f__ k_______ k_________ B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
Har I bønner? Ү--еб-рш-- б-р -а? Ү_________ б__ м__ Ү-м-б-р-а- б-р м-? ------------------ Үрмебұршақ бар ма? 0
B-r -rï ka-t--ı-----çwppe-. B__ f__ k_______ k_________ B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
Har I blomkål? Гү--- қ-рыққ---т --р--а? Г____ қ_________ б__ м__ Г-л-і қ-р-қ-а-а- б-р м-? ------------------------ Гүлді қырыққабат бар ма? 0
Ek--p-r-ïya--n--ayo-e---n-b-riñi-. E__ p_________ m_________ b_______ E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
Jeg kan godt lide majs. М---жүгер--і с-йі--жейм-н. М__ ж_______ с____ ж______ М-н ж-г-р-н- с-й-п ж-й-і-. -------------------------- Мен жүгеріні сүйіп жеймін. 0
Eki-p--cï-a--n may-n--be--beri-iz. E__ p_________ m_________ b_______ E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
Jeg kan godt lide agurker. М---қиярд- -ү-і--жейм-н. М__ қ_____ с____ ж______ М-н қ-я-д- с-й-п ж-й-і-. ------------------------ Мен қиярды сүйіп жеймін. 0
E-----rc-ya--n-ma-o-e-b-n ber-ñi-. E__ p_________ m_________ b_______ E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
Jeg kan godt lide tomater. Ме- -ы-а--қ-ы -ү------ймін. М__ қ________ с____ ж______ М-н қ-з-н-қ-ы с-й-п ж-й-і-. --------------------------- Мен қызанақты сүйіп жеймін. 0
Üş---r--ya ----ıl-an-şu-ıqşa,-q-şa-e-. Ü_ p______ q________ ş_______ q_______ Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
Kan du også godt lide løg? Сі-ге -е---к п-яз ұн-й--а? С____ д_ к__ п___ ұ___ м__ С-з-е д- к-к п-я- ұ-а- м-? -------------------------- Сізге де көк пияз ұнай ма? 0
Ü----rcïya -wı-ılğan-ş--ı-şa--qı--men. Ü_ p______ q________ ş_______ q_______ Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
Kan du også godt lide sauerkraut? С--г---е -ш-тыл--- --ры---бат-ұна--м-? С____ д_ а________ қ_________ ұ___ м__ С-з-е д- а-ы-ы-ғ-н қ-р-қ-а-а- ұ-а- м-? -------------------------------------- Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? 0
Üş--orc--a-q-ır---an -u---ş----ı---en. Ü_ p______ q________ ş_______ q_______ Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
Kan du også godt lide linser? С--г---е-----мық ұ-а--ма? С____ д_ ж______ ұ___ м__ С-з-е д- ж-с-м-қ ұ-а- м-? ------------------------- Сізге де жасымық ұнай ма? 0
Kö-ön-s-iñ-q---ay t-r- bar? K_________ q_____ t___ b___ K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
Kan du også godt lide gulerødder? С---д---әбіз-і----т-с-- б-? С__ д_ с______ ұ_______ б__ С-н д- с-б-з-і ұ-а-а-ы- б-? --------------------------- Сен де сәбізді ұнатасың ба? 0
Kö--nist-- qanday türi bar? K_________ q_____ t___ b___ K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
Kan du også godt lide broccoli? С-н-де-б-----л--і ұн---сы- -а? С__ д_ б_________ ұ_______ б__ С-н д- б-о-к-л-д- ұ-а-а-ы- б-? ------------------------------ Сен де брокколиді ұнатасың ба? 0
K---nist-ñ-q-n----t----b--? K_________ q_____ t___ b___ K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
Kan du også godt lide peberfrugt? Се---е ----і----ы-ты ---тасы----? С__ д_ т____ б______ ұ_______ б__ С-н д- т-т-і б-р-ш-ы ұ-а-а-ы- б-? --------------------------------- Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? 0
Ürme--rşa- -----a? Ü_________ b__ m__ Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
Jeg kan ikke lide løg. Ме- п----ы ұнатпа-м--. М__ п_____ ұ__________ М-н п-я-д- ұ-а-п-й-ы-. ---------------------- Мен пиязды ұнатпаймын. 0
Ü-meb--ş---bar -a? Ü_________ b__ m__ Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
Jeg kan ikke lide oliven. М-- з---ү--і -н---аймын. М__ з_______ ұ__________ М-н з-й-ү-д- ұ-а-п-й-ы-. ------------------------ Мен зәйтүнді ұнатпаймын. 0
Ürm-----a- ------? Ü_________ b__ m__ Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
Jeg kan ikke lide svampe. Мен-с----а-қ--ақ-ы ұна-п---ы-. М__ с_____________ ұ__________ М-н с-ң-р-у-ұ-а-т- ұ-а-п-й-ы-. ------------------------------ Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. 0
Güldi --r--qa-a- ba--m-? G____ q_________ b__ m__ G-l-i q-r-q-a-a- b-r m-? ------------------------ Güldi qırıqqabat bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -