Parlør

da På restaurant 4   »   ru В ресторане 4

32 [toogtredive]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
En gang pomfritter med ketchup. О------рц-ю --р-офел- -ри - --т---ом. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
V -----r-ne 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
Og to gange med mayonnaise. И--ве-пор-и--с-м--о--з-м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
V res--ra-- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
Og tre gange ristede pølser med sennep. И -ри-п-рц----ар--ы- -----ок-- г--ч-це-. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
O----p---s-y- --r----lya-f-i-----t---po-. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
Hvilken slags grøntsager har I? Какие ----и------ е--ь? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
Odnu-p-rtsiy--kar-o-e--a--ri-- k-tchupom. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
Har I bønner? У --с-е-ть-ф--о--? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
O-nu port-iyu -artofely----i-- --tc--p-m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
Har I blomkål? У--ас ес---ц---ная----уста? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
I -v---or---- s--a-one-o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
Jeg kan godt lide majs. Я----л----к-р---. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
I--ve-por-s-i s-m--o-e--m. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
Jeg kan godt lide agurker. Я ----ю-огурц-. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
I d-- po--s-i s-----nezom. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
Jeg kan godt lide tomater. Я люб-ю--ом--о-ы. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
I tr---o--sii-zh-------------o- s-g--chit-ey. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Kan du også godt lide løg? Вы----е --би-- зел-ный----? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
I -ri--o-t-ii zha-eny---s--is-- s--or--i-se-. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Kan du også godt lide sauerkraut? В--т-же лю---е-кв-ш-н-- ---у--у? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
I --i-p-rts-- zh-re-----s---s-k-s-gor--itse-. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Kan du også godt lide linser? В- -о-е---б--е--еч-ви--? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
K--iy--ovos-chi ---a- ye-t-? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Kan du også godt lide gulerødder? Ты -о----юб--- -о--ов-? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
K-k----o-o-h-h- u -a- -estʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Kan du også godt lide broccoli? Ты ---е-лю---ь б--к-оли? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
K-kiy- o--s---- - --s-y---ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Kan du også godt lide peberfrugt? Ты ------юбиш- ---д-ий-пе-ец? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
U-Vas-----ʹ f-----? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Jeg kan ikke lide løg. Я--е --блю лук. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
U-V-s -e-t------lʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Jeg kan ikke lide oliven. Я -е-любл--ол--ки. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
U---- y-------s---? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Jeg kan ikke lide svampe. Я--е---б-ю г---ы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
U---- -e-tʹ-tsvetnay--ka---ta? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -