Parlør

da Adjektiver 1   »   mk Придавки 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Adjektiver 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
en gammel kvinde ед---стара жена е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
Prida-ki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
en tyk kvinde е-на д--е---жена е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
P--d-vki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
en nysgerrig kvinde едн- ---о--ала-же-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye--- --ar- --e-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
en ny bil ед-а -о-а ко-а е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye----------ʐ--na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
en hurtig bil ед-а--р-а---ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yedn- -t--a--ye-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
en komfortabel bil е-на----б-а ---а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-----y-b---- ʐy-na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
en blå kjole е--н -и---у--ан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye-n-----byela-ʐyena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
en rød kjole е-е--ц-вен----тан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--na-dy-by--- ʐ--na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
en grøn kjole е-ен--е-ен -ус--н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
ye--- ---ozna-------a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
en sort taske ед-а --н- -ашна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y--na--a--z--l--ʐy-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
en brun taske една-кафе--а -а-на е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yed---r--o-nala --ena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
en hvid taske е-на б-ла-та--а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-d-- no---ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
rare mennesker љуб--ни---ѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
yed------a -o-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
høflige mennesker у-тиви--у-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
yed-a nov---ola y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
interessante mennesker ин------- л--е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
y--na brz- k--a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
søde børn мил---еца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
yed-a-br-a-kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
frække børn д-с-- ---а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
y-d-a-br-- k--a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
artige børn м-р---д-ца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
y--na o-do--a -ola y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -