Parlør

da Adjektiver 1   »   mk Придавки 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Adjektiver 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
en gammel kvinde една-ст----ж--а е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
Prid--ki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
en tyk kvinde е--а----е---ж-на е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
P---av-i-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
en nysgerrig kvinde е-н--р--оз-ал- жена е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye-na --ara-ʐyena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
en ny bil е-на ---- -ола е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y---a s-ara -yena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
en hurtig bil е-н--б-з---ола е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yedna sta---ʐyena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
en komfortabel bil е--а --об-- к-ла е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y-d-a----b--l--ʐy-na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
en blå kjole е--- с-- --с--н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
y--n--dyeby--a-ʐ--na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
en rød kjole ед-- ц-ве------ан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--n--d----e-a-ʐ-e-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
en grøn kjole ед-н ------фус-ан е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y--na r--o--al- -ye-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
en sort taske едн--ц-н---ашна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y-dn--r---znal--ʐ---a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
en brun taske е--- -а-е-в- та-на е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y-dn-------n----ʐy--a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
en hvid taske е--а-бел-----на е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-dn---o---ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
rare mennesker љ---зн--лу-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
y-d-- --va ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
høflige mennesker учтив--лу-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
yedna n-v- ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
interessante mennesker интер---и -у-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
yed-- -rz- kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
søde børn ми-и --ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
y------rza --la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
frække børn др-ки---ца д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
y--n- -r---k-la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
artige børn ми-ни---ца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
ye-na ood-b---ko-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -