Ryger du? |
Пу-и-е--и?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
M----azgu-vor 3
M__ r________ 3
M-l r-z-u-v-r 3
---------------
Mal razguovor 3
|
Ryger du?
Пушите ли?
Mal razguovor 3
|
Jeg har gjort det. |
Пор-н--д-.
П_____ д__
П-р-н- д-.
----------
Порано да.
0
Ma--raz-uov-r 3
M__ r________ 3
M-l r-z-u-v-r 3
---------------
Mal razguovor 3
|
Jeg har gjort det.
Порано да.
Mal razguovor 3
|
Men nu ryger jeg ikke mere. |
Но-сег- не-пу-а--п-ве-е.
Н_ с___ н_ п____ п______
Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-.
------------------------
Но сега не пушам повеќе.
0
P---------l-?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
|
Men nu ryger jeg ikke mere.
Но сега не пушам повеќе.
Pooshitye li?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger? |
Ќ- В--пр--и-л-,-ак--ј-- -ушам?
Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____
Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м-
------------------------------
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
0
P-----t-e--i?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Pooshitye li?
|
Nej, absolut ikke. |
Н-- -оо-ш---не.
Н__ в______ н__
Н-, в-о-ш-о н-.
---------------
Не, воопшто не.
0
Poos-it-e --?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
|
Nej, absolut ikke.
Не, воопшто не.
Pooshitye li?
|
Det generer mig ikke. |
Т-а н----------.
Т__ н_ м_ п_____
Т-а н- м- п-е-и-
----------------
Тоа не ми пречи.
0
P--ano--a.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
|
Det generer mig ikke.
Тоа не ми пречи.
Porano da.
|
Tag noget at drikke. |
Ќе-с- -ап--т- -и---ш--?
Ќ_ с_ н______ л_ н_____
Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о-
-----------------------
Ќе се напиете ли нешто?
0
Por------.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
|
Tag noget at drikke.
Ќе се напиете ли нешто?
Porano da.
|
En cognac? |
Е-е---о-ак?
Е___ к_____
Е-е- к-њ-к-
-----------
Еден коњак?
0
P-r-n--da.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
|
En cognac?
Еден коњак?
Porano da.
|
Nej, hellere en øl. |
Не- п-доб-о-ед-о-п-во.
Н__ п______ е___ п____
Н-, п-д-б-о е-н- п-в-.
----------------------
Не, подобро едно пиво.
0
No -ye-ua n-------h-m-pov---j--.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
|
Nej, hellere en øl.
Не, подобро едно пиво.
No syegua nye poosham povyekjye.
|
Rejser du meget? |
Пат--ат---- -н---?
П_______ л_ м_____
П-т-в-т- л- м-о-у-
------------------
Патувате ли многу?
0
N- sye--- ny--poosh---p-----jye.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
|
Rejser du meget?
Патувате ли многу?
No syegua nye poosham povyekjye.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse. |
Д-- тоа -е --ј-ес-о -лужбе-и патув---.
Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________
Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-.
--------------------------------------
Да, тоа се најчесто службени патувања.
0
N----egu- --e--o---am---vyek--e.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Да, тоа се најчесто службени патувања.
No syegua nye poosham povyekjye.
|
Men nu er vi på ferie. |
Но с----с-- ов-е-на--дмор.
Н_ с___ с__ о___ н_ о_____
Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р-
--------------------------
Но сега сме овде на одмор.
0
Kjy- -i-pry--hi--i----o-ј-s poos---?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
|
Men nu er vi på ferie.
Но сега сме овде на одмор.
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
|
Hvor er her varmt! |
К---а --р-ш-и--!
К____ г_________
К-к-а г-р-ш-и-а-
----------------
Каква горештина!
0
K-y- Vi-p-y--hi --, -k- -----o-sham?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
|
Hvor er her varmt!
Каква горештина!
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
|
Ja, i dag er det virkelig varmt. |
Да, ---ес-е н-----ина--еш-о.
Д__ д____ е н________ ж_____
Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о-
----------------------------
Да, денес е навистина жешко.
0
Kj-e Vi-pryec---li- ako-ј-s--o---am?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
|
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Да, денес е навистина жешко.
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
|
Lad os gå ud på altanen. |
Од--- на--а---н-т.
О____ н_ б________
О-и-е н- б-л-о-о-.
------------------
Одиме на балконот.
0
N-e,-v-o-s-to--ye.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
|
Lad os gå ud på altanen.
Одиме на балконот.
Nye, voopshto nye.
|
I morgen er her fest. |
У-р- овде ќ--и-а -а-ав-.
У___ о___ ќ_ и__ з______
У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-.
------------------------
Утре овде ќе има забава.
0
N-e--v---sht---ye.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
|
I morgen er her fest.
Утре овде ќе има забава.
Nye, voopshto nye.
|
Kommer du også? |
Ќ- -о-д--- -и и-Ви-?
Ќ_ д______ л_ и В___
Ќ- д-ј-е-е л- и В-е-
--------------------
Ќе дојдете ли и Вие?
0
N--, -o-ps--o-ny-.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
|
Kommer du også?
Ќе дојдете ли и Вие?
Nye, voopshto nye.
|
Ja, vi er også inviteret. |
Да- - ние --т- т--а -ме --к-н--и.
Д__ и н__ и___ т___ с__ п________
Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-.
---------------------------------
Да, и ние исто така сме поканети.
0
T-- ------ pry-c--.
T__ n__ m_ p_______
T-a n-e m- p-y-c-i-
-------------------
Toa nye mi pryechi.
|
Ja, vi er også inviteret.
Да, и ние исто така сме поканети.
Toa nye mi pryechi.
|