Parlør

da Possessivpronominer 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ja --mój j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. N-- -og--znale-ć m-j--o-k--c--. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
Jeg kan ikke finde min billet. N-e mo-ę-zn-l-ź--moje-o -i-e--. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
du – din / dit ty-– t--j t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
Har du fundet din nøgle? Z-al-złe- /-Z----------w-- kl--z? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
Har du fundet din billet? Z----z--ś ---nalaz----swó--bil-t? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
han – hans o- --j--o o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
Ved du, hvor hans nøgle er? W--------z-e---st-j-g- k--cz? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
Ved du, hvor hans billet er? W-e--,-gd--- -e-t je-- ---e-? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
hun – hendes ona ----j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Hendes penge er væk. Zg--ęły jej--i-n----e. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
Og hendes kreditkort er også væk. I-zginę-- ta--e--------ta kr-dyto--. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
vi – vores my –-n-sz m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
Vores morfar / farfar er syg. N----d-i------est chor-. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
Vores mormor / farmor er rask. N-sza--abcia ---t------a. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
I – jeres w- -----z w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
Børn, hvor er jeres far? D-i---, g-zie -est--a-- -a--? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
Børn, hvor er jeres mor? Dzi-c-,---z-e-j-st w-sza-m---? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -