Parlør

da måtte noget   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? W--no -- --- --źdz-ć----o----e-? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
Må du allerede drikke alkohol? Wol-o-ci-już p-- a---h--? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? W-ln-----j-ż --m--u----a-e---e-ha---- ----i-ę? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
måtte m-ż-a,---l-o -mi-- p--wo--ni-) m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-) ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie) 0
Må vi ryge her? Wo-no-n-- t------ć? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
Må man ryge her? Woln--t- p---ć? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
Må man betale med kreditkort? (-zy- --żn--p-a--ć kar-- kre-y-o-ą? / W-ln----ac-ć---r-ą-kred--o-ą? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-) M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
Må man betale med check? (Czy- -ożn---apła-i---z---e-?-- W---o-p-a-i--cz-k--m? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-) M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
Må man kun betale kontant? (-zy)----n----ac----y-k--go-ów--? - Wo--o p--cić-ty----g-tó---? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-) M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
Må jeg lige ringe til nogen? (-zy) -ogę-z----o-ić? (____ M___ z_________ (-z-) M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy) Mogę zadzwonić? 0
Må jeg lige spørge om noget? (C--- M--- ---oś-z-py-ać? (____ M___ o c__ z_______ (-z-) M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy) Mogę o coś zapytać? 0
Må jeg lige sige noget? (Cz---M--- c-ś-p-wi-dzi-ć? (____ M___ c__ p__________ (-z-) M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy) Mogę coś powiedzieć? 0
Han må ikke sove i parken. O--ni--m--e-s-a--w--a-ku. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
Han må ikke sove i bilen. O- n-e-może--p-ć w -a--cho--i-. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
Han må ikke sove på stationen. O- --e --ż---p----a -w-r--. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
Må vi sætte os ned? (C-y- M-że-- -s-ą-ć? (____ M_____ u______ (-z-) M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy) Możemy usiąść? 0
Må vi få spisekortet? (-zy)-Moż--y-do-t-ć---rt---a-? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-) M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy) Możemy dostać kartę dań? 0
Må vi betale hver for sig? (---- Moż-----apł--ić--s-b-o? (____ M_____ z_______ o______ (-z-) M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy) Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -