Parlør

da måtte noget   »   sk niečo smieť / môcť

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? S-i---už šoférov-----to? S____ u_ š________ a____ S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Må du allerede drikke alkohol? Sm--š -ž-p---alkoh--? S____ u_ p__ a_______ S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Sm-eš -ž--s- s-------a-r------? S____ u_ í__ s__ d_ z__________ S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
måtte smi-ť- -ô-ť s_____ m___ s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Må vi ryge her? M--e-e t- fa-č--? M_____ t_ f______ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Må man ryge her? M-že ----u -aj-iť? M___ s_ t_ f______ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Må man betale med kreditkort? Mô-e--a t--p---iť--redit--u kar-ou? M___ s_ t_ p_____ k________ k______ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Må man betale med check? Mô-- s- -- pl-t---šekom? M___ s_ t_ p_____ š_____ M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Må man kun betale kontant? Mô-e-s- za------ len --hoto---ti? M___ s_ z_______ l__ v h_________ M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Mô-e---i -e- zat--e------ť? M____ s_ l__ z_____________ M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Må jeg lige spørge om noget? Mô-e- -----n -iečo-spý---? M____ s_ l__ n____ s______ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Må jeg lige sige noget? M-žem-l-- ---č----ve---? M____ l__ n____ p_______ M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Han må ikke sove i parken. N-smie --ať-v---r--. N_____ s___ v p_____ N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Han må ikke sove i bilen. Nes-ie -p-ť-----te. N_____ s___ v a____ N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Han må ikke sove på stationen. N---ie---ať -a-stan-ci. N_____ s___ n_ s_______ N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Må vi sætte os ned? S----e -- ----ú-? S_____ s_ s______ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Må vi få spisekortet? M-žete nám -r----s---e-ál-y--ístok? M_____ n__ p_______ j______ l______ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Må vi betale hver for sig? Môž----pl-t----v-áš-? M_____ p_____ z______ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -