Parlør

da Orientering   »   sk Orientácia

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? K-e j--t-ris-ická-i-f--mačná ---c--á-ia? K__ j_ t_________ i_________ k__________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
Har du et kort over byen til mig? M-te -re--ňa----u mes--? M___ p__ m__ m___ m_____ M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? Dá ----u r-----ovať hot--o----z-a? D_ s_ t_ r_________ h_______ i____ D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Hvor er den gamle by? K-e -e ------me---? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
Hvor er domkirken? Kde--- ---? K__ j_ d___ K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
Hvor er museet? K-e j- m-zeum? K__ j_ m______ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
Hvor kan man købe frimærker? K---sa --j--k-pi-------vé --á-ky? K__ s_ d___ k____ p______ z______ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Hvor kan man købe blomster? Kd--sa d-jú -ú-i--k-et-? K__ s_ d___ k____ k_____ K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Hvor kan man købe billetter? Kd- s- --jú kúpi- -------é-l-----? K__ s_ d___ k____ c_______ l______ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Hvor er havnen? Kd---e p-ís--v? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
Hvor er torvet? K-e--e t--? K__ j_ t___ K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
Hvor er slottet? Kde je---mok? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
Hvornår begynder rundvisningen? K--y-začí-- -r--liad-a? K___ z_____ p__________ K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Ke-- k-nčí ----l-ad-a? K___ k____ p__________ K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
Hvor længe varer rundvisningen? A-o -l-----vá-p----i--k-? A__ d___ t___ p__________ A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. C-c-l ------ s-- --r---odc-,-k--r---------po ----cky. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ n_______ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ch--- /----y-s-m-sprie-o--u, ---r-----o-- po-ta-i---k-. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ t_________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. C--el-/---b- som --r-evo--u,--t--- h-v--- -- fra--ú-sk-. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ f__________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -