Parlør

da I stormagasinet   »   sr У робној кући

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

I stormagasinet

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

U robnoj kući

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Skal vi tage ind i et stormagasin? Идемо ли----е--у ро----кућ-? И____ л_ у ј____ р____ к____ И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
U --b-oj-kući U r_____ k___ U r-b-o- k-c-i -------------- U robnoj kući
Jeg skal købe ind. Ј- ---ам обавит--купо--н-. Ј_ м____ о______ к________ Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
U r---oj -ući U r_____ k___ U r-b-o- k-c-i -------------- U robnoj kući
Jeg vil købe stort ind. Хоћу -у-- --га -----п--. Х___ п___ т___ д_ к_____ Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
Id-m--l- u----nu---b-- -u--u? I____ l_ u j____ r____ k____ I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Hvor er kontorartiklerne? Г-е ---к-нц--а--јс---арт----? Г__ с_ к____________ а_______ Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
Id----li u-j-d----o--u -uc--? I____ l_ u j____ r____ k____ I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. Т----м-ко-ер-- - п--и- ---п----. Т_____ к______ и п____ з_ п_____ Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
I--mo li - ----u rob-u-ku-́-? I____ l_ u j____ r____ k____ I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. Требам-х--иј-к- ол---е - фл-м-с-ер-. Т_____ х_______ о_____ и ф__________ Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
Ja ---a- oba-iti ku---i--. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Hvor er møblerne? Гд--ј--намеш-а-? Г__ ј_ н________ Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Ja-mo--m---av-ti -up--in-. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Jeg har brug for et skab og en kommode. Т-е-ам--рмар ---ом-ду. Т_____ о____ и к______ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
Ja m-ram---a-i-i----o-in-. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. Т---ам-пи---- сто-- рег-л. Т_____ п_____ с__ и р_____ Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
H-ć---u-o to---d--kup--. H___ p___ t___ d_ k_____ H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Hvor er legetøjet? Г-е-с--иг-а-к-? Г__ с_ и_______ Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
Ho-́---u-- -o-a -a k--im. H___ p___ t___ d_ k_____ H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Jeg har brug for en dukke og en bamse. Требам----ку---ме-в-дић-. Т_____ л____ и м_________ Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
H-c---p-no-toga -a-k-p-m. H___ p___ t___ d_ k_____ H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. Т-еба--фу-б-л-к- -о--у-и---х. Т_____ ф________ л____ и ш___ Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
Gd- ---k-nce-a-i-ski --t-kl-? G__ s_ k____________ a_______ G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Hvor er værktøjet? Где--е-алат? Г__ ј_ а____ Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G---s------e-a-ij--- ----k--? G__ s_ k____________ a_______ G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Jeg har brug for en hammer og en tang. Treb---če--- i kl-j----. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
G----u-kan----r----- ar-i-li? G__ s_ k____________ a_______ G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. Tr-bam--u----c- i o--i---. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
Tr-bam--ove-t- i p--ir-z- p-sma. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Hvor er smykkerne? Гд- је-на-и-? Г__ ј_ н_____ Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
T---am -ov-rt- i p-pir-za -i--a. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. Т--б----г--и-- и--а-у-ви-у. Т_____ о______ и н_________ Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
Tre-am -overte i -api- za p--m-. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. Т---а--п--т---- нау-ни--. Т_____ п_____ и н________ Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
Tr-ba---e--js-----ov-e i f--m---er-. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -