Parlør

da Sport   »   sr Спорт

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Б-ви---и се сп--том? Б____ л_ с_ с_______ Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
Ja, jeg skal bevæge mig. Да,--о--- -е --ета--. Д__ м____ с_ к_______ Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
S-ort S____ S-o-t ----- Sport
Jeg er med i en idrætsforening. И--м ----------о-т--о---ру-ењ-. И___ у ј____ с_______ у________ И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
B-vi---- se --o-t-m? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Vi spiller fodbold. Ми---ра-о----б--. М_ и_____ ф______ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
Ba-----i -e sp-rtom? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Nogle gange svømmer vi. По---а- п--в-мо. П______ п_______ П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
B--iš-li--e s-or--m? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Eller cykler. Ил---оз-м--бицик-. И__ в_____ б______ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
Da, mo----se k--t-t-. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
I vores by er der et fodboldstadion. У--а-е--г-----и----удбал-------д-он. У н____ г____ и__ ф________ с_______ У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
Da,-mo-a- -e-----at-. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
Der er også en svømmehal med sauna. И-а--а-о-- и ----н с- -ауно-. И__ т_____ и б____ с_ с______ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
Da- --r----e ---ta-i. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
Og der er en golfbane. И и-а--е--- з- ---ф. И и__ т____ з_ г____ И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
Ide--u----n- sp----ko u-r-ž-nje. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Hvad er der i fjernsynet? Ш-а--м- на-тел-визији? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Idem---je-n- -p-rt-ko u----e-je. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Der er en fodboldkamp lige nu. Упр--- т--ј---у-ба---- --а-ми-а. У_____ т____ ф________ у________ У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Ide- u ------sport-ko--d---enje. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Не-а-----и--и--а-п-от-в ---ле--о-. Н______ т__ и___ п_____ е_________ Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
M- -gr--- f--bal. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
Hvem vinder? К---е -о-е-ит-? К_ ћ_ п________ К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
Mi-i-ram--fu--al. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
Aner det ikke. Н-м-м-п-ј-а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
M--igr--- -u-bal. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
I øjeblikket står det uafgjort. Т--нут-о ј- -е-еш--о. Т_______ ј_ н________ Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
P-----d-p-iv---. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
Dommeren kommer fra Belgien. Судиј- је и- Бе-гиј-. С_____ ј_ и_ Б_______ С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
P---k-- -l-va--. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
Nu er der straffe(spark). С-д--се---вод--једа--ес-е--ц. С___ с_ и_____ ј_____________ С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
P-n-ka- --iv---. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
Mål! Et – nul! Го--Је-ан п-е-а-н-л-! Г__ Ј____ п____ н____ Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
I-- ---i-o---c-k-. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -