Parlør

da Genitiv   »   et Omastav

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
min venindes kat m-----õbr-n----a-s m___ s_______ k___ m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
min vens hund minu -õ-ra---er m___ s____ k___ m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
mine børns legetøj mi---la-te -ä-gua--ad m___ l____ m_________ m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
Det er min kollegas frakke. S-e-o- --n- ----ee----an-el. S__ o_ m___ k_______ m______ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
Det er min kollegas bil. S---on -i---k--l-e-- ----. S__ o_ m___ k_______ a____ S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
Det er min kollegas arbejde. Se--o- ---u k-l--eg-d- -ö-. S__ o_ m___ k_________ t___ S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Sär-i-t -n nö-p--ra. S______ o_ n___ ä___ S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Nøglen til garagen er væk. G-r-až- -õt- on---du-u-. G______ v___ o_ k_______ G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Chefens computer er i stykker. Ül-muse -r-ut- -n k-t-i. Ü______ a_____ o_ k_____ Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Hvem er pigens forældre? Ke-------d-u---v-ne-a-? K__ o_ t______ v_______ K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Kuida---a-- ma tem- v-n--ate-m-ja-j-----? K_____ s___ m_ t___ v_______ m___ j______ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Huset ligger for enden af gaden. Maja -sub-t-na-a lõ-u-. M___ a___ t_____ l_____ M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? M---on-----tsi--e-----? M__ o_ Š______ p_______ M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Hvad er bogens titel? Mis o- s------aa-a-u-----ki--? M__ o_ s____ r______ p________ M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Hvad hedder naboernes børn? Mi--on--aab-- --s---nim--? M__ o_ n_____ l____ n_____ M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Mill-l o- la---- -oo-iv-he-eg? M_____ o_ l_____ k____________ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Hvornår er lægens træffetid? Millal -n ar-ti va-tuvõt-----? M_____ o_ a____ v_____________ M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Hvad er museets åbningstider? M--lal-o- m-u---m- --------k-aj--? M_____ o_ m_______ l______________ M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -