Parlør

da Datid 2   »   et Minevik 2

82 [toogfirs]

Datid 2

Datid 2

82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Måtte du ringe efter en ambulance? Pi--d--- -iirabi k-t-u--? P____ s_ k______ k_______ P-d-d s- k-i-a-i k-t-u-a- ------------------------- Pidid sa kiirabi kutsuma? 0
Måtte du ringe efter lægen? P-did -a-a--ti---t----? P____ s_ a____ k_______ P-d-d s- a-s-i k-t-u-a- ----------------------- Pidid sa arsti kutsuma? 0
Måtte du ringe efter politiet? P--i---- --li-sei kut----? P____ s_ p_______ k_______ P-d-d s- p-l-t-e- k-t-u-a- -------------------------- Pidid sa politsei kutsuma? 0
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. K-- te-l-o- -e---ele-o-----b-r? H-tk---g-s- ----mu---ee veel. K__ t___ o_ s__ t______________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e t-l-f-n-n-m-e-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------------- Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Har du adressen? Jeg har lige haft den. K---tei- -n see aa-re--? ---- --gas- o-- m-------ve-l. K__ t___ o_ s__ a_______ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e a-d-e-s- H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------ Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. K-- -eil-on ---na-aart---e-k t--as- o-- --- -e----el. K__ t___ o_ l__________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- l-n-a-a-r-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ----------------------------------------------------- Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. T--i-ta täp---t---a-ei--a-nu----ps--- t-l--. T___ t_ t_______ T_ e_ s_____ t______ t_____ T-l- t- t-p-e-t- T- e- s-a-u- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------------------- Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla. 0
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. L-i-is -a te----- -- -e-d-u- te-d. L_____ t_ t___ T_ e_ l______ t____ L-i-i- t- t-e- T- e- l-i-n-d t-e-. ---------------------------------- Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed. 0
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. S-i-ta s--ust ---- -- -- s-anud--i-u-t--ru. S__ t_ s_____ a___ T_ e_ s_____ m_____ a___ S-i t- s-n-s- a-u- T- e- s-a-u- m-n-s- a-u- ------------------------------------------- Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru. 0
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? Miks-e--saanu--sa t--s-l--t-l--? M___ e_ s_____ s_ t______ t_____ M-k- e- s-a-u- s- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------- Miks ei saanud sa täpselt tulla? 0
Hvorfor kunne du ikke finde vej? Mi-s -- -ee--e---e---ud? M___ s_ t___ e_ l_______ M-k- s- t-e- e- l-i-n-d- ------------------------ Miks sa teed ei leidnud? 0
Hvorfor kunne du ikke forstå ham? M----sa te-----ar- -i s---ud? M___ s_ t_____ a__ e_ s______ M-k- s- t-m-s- a-u e- s-a-u-? ----------------------------- Miks sa temast aru ei saanud? 0
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. Ma ei-saan----ä-s--t--õu-- ku-- ü-teg- --ss---- -ä--ud. M_ e_ s_____ t______ j____ k___ ü_____ b____ e_ l______ M- e- s-a-u- t-p-e-t j-u-a k-n- ü-t-g- b-s-i e- l-i-u-. ------------------------------------------------------- Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud. 0
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. M--ei s---ud-t-e--l-i-a--u-- m-l -i-o--u- l-nn--a-r--. M_ e_ s_____ t___ l____ k___ m__ e_ o____ l___________ M- e- s-a-u- t-e- l-i-a k-n- m-l e- o-n-d l-n-a-a-r-i- ------------------------------------------------------ Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti. 0
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. Ma e- --anud-t-mast aru k--- -u-s--a -l- -i---al-. M_ e_ s_____ t_____ a__ k___ m______ o__ n__ v____ M- e- s-a-u- t-m-s- a-u k-n- m-u-i-a o-i n-i v-l-. -------------------------------------------------- Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali. 0
Jeg var nødt til at tage en taxa. M- -id-n-t---- v--m-. M_ p____ t____ v_____ M- p-d-n t-k-o v-t-a- --------------------- Ma pidin takso võtma. 0
Jeg var nødt til at købe et kort over byen. Ma -idin linnakaa----o-tma. M_ p____ l__________ o_____ M- p-d-n l-n-a-a-r-i o-t-a- --------------------------- Ma pidin linnakaardi ostma. 0
Jeg var nødt til at slukke for radioen. Ma -idin-ra--i- -ai-se-aks---era-a. M_ p____ r_____ v_________ k_______ M- p-d-n r-a-i- v-i-s-m-k- k-e-a-a- ----------------------------------- Ma pidin raadio vaiksemaks keerama. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -