Parlør

da I banken   »   et Pangas

60 [tres]

I banken

I banken

60 [kuuskümmend]

Pangas

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. M- -oov--s---nto---va-a. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Her er mit pas. S-i- -- mu---s-. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
Og her er min adresse. J--s-i--on m-----res-. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. M- ----i-si--oma --n-o-- -----k-nd-. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Ma soov----n---a k--t--t--ah--v-tta. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. M- s-oviksi- -o-----ljav----. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. M---o-vi---- -eisi--------ahaks--a---ad-. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Hvor høje er gebyrerne? Kui kõr-e- on -asud? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Hvor skal jeg underskrive? Ku------al-- k-r--t--- ----? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. Ma --t-n-p-ng--le--n--t Sa--a--a-t. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Her er mit kontonummer. S-in-o--m---ont-----e-. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Er pengene ankommet? Ka- -ah---n-s-a-u---? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. M- s-----s-----e raha-va--t-d-. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Jeg har brug for US-dollars. M---o- v-j---SA-d--lare--. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Helst små sedler. P------n-----u--- väik--eid -up-ü-e. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Er der en hæveautomat? Kas s-in -- ---arah--u--ma--i? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Hvor mange penge kan man hæve? K-i-palju -aha--õib-v--j--v-tt-? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? Milli-ei- ---dii----r-e---a- s--n-kasuta-a? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -