Parlør

da Følelser   »   et Tunded

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
have lyst T--u o-e-a T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
Vi har lyst. Meil-on tu--. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
Vi har ikke lyst. M-i- -- o-e-tu-u. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
være bange H-rmu--u---a H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
Jeg er bange. M---o----r-. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
Jeg er ikke bange M---i-t-n---h---u. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
have tid Aega-o--ma A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Han har tid. Ta- -n --ga. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Han har ikke tid. Tal-e--o---aeg-. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
kede sig I--vl--a I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Hun keder sig. T-l--n iga-. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Hun keder sig ikke. Tal-ei--le -ga-. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
være sulten N--ja-e -le-a N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Er I sultne? Ka- t- o-e-e--äl-as--? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Er I ikke sultne? Ka---- -- --e --ljase-? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
være tørstig Ja-u-e-o--ma J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
De er tørstige. Tei---- j--u. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
De er ikke tørstige. Tei---i--le j-n-. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -