have lyst |
ม-คว-ม-ู--ึก /-ต้องการ-----าก
มี_______ / ต้_____ / อ___
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
kw---róo-sè-k
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
|
have lyst
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
kwam-róo-sèuk
|
Vi har lyst. |
เ--มีค---รู-สึ--/ ---ต้อ-การ / เร----ก
เ__________ / เ________ / เ______
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
kwa---o---sèuk
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
|
Vi har lyst.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
kwam-róo-sèuk
|
Vi har ikke lyst. |
เร-ไม-มีควา--ู้--ก ---ร--ม-ต---การ --เราไม-อ--ก
เ____________ / เ__________ / เ________
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
me----w----óo--e-u------w-g-ga---̀-ya-k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Vi har ikke lyst.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
være bange |
ก--ว
ก__
ก-ั-
----
กลัว
0
m--e--wam--ó---èu----a---g-g---a--yâk
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
være bange
กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Jeg er bange. |
ผม-- ด--ัน--ล-ว
ผ_ / ดิ__ ก__
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
mê---w---ro---s--u--dh-̂wn---an--̀----k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Jeg er bange.
ผม / ดิฉัน กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Jeg er ikke bange |
ผม --ดิฉั----่--ัว
ผ_ / ดิ__ ไ____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
rao-m-----w-m--o-o----u--ra--dh--wn--g-------a--y--k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Jeg er ikke bange
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
have tid |
มี--ลา
มี____
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
ra--mê-k--a--r--o--e-----ao-dh---ng--a---a--a--y-̂k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
have tid
มีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Han har tid. |
เข---เ-ลา
เ_______
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
ra------k--am------s------ao--ha-w----an---o-à-ya-k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Han har tid.
เขามีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Han har ikke tid. |
เขา---มี-วลา
เ_________
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
ra--mâi--ê-k-wa--ró-----uk--ao--â--dha--ng-gan-r-o---̂--à-y--k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Han har ikke tid.
เขาไม่มีเวลา
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
kede sig |
เ-ื่อ
เ__
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
rao---̂i-------------́o-sèuk-ra---a---d-----g--a--ra---a---a-----k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
kede sig
เบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Hun keder sig. |
เ--เบ--อ
เ_____
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
rao--âi--e-e--wam-ro-------k---o---̂--dh-̂w----a--r-o-mâ------âk
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Hun keder sig.
เธอเบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Hun keder sig ikke. |
เ-อไ-่เ--่อ
เ_______
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
gl-a
g___
g-u-
----
glua
|
Hun keder sig ikke.
เธอไม่เบื่อ
glua
|
være sulten |
หิว
หิ_
ห-ว
---
หิว
0
g--a
g___
g-u-
----
glua
|
|
Er I sultne? |
คุณหิ-ไ--?
คุ_______
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
glua
g___
g-u-
----
glua
|
Er I sultne?
คุณหิวไหม?
glua
|
Er I ikke sultne? |
คุ-ไ--หิวหร--?
คุ_________
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
p-̌--d-̀-ch-----l-a
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Er I ikke sultne?
คุณไม่หิวหรือ?
pǒm-dì-chǎn-glua
|
være tørstig |
กร-หายน-ำ
ก______
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
p----di--ch-̌n----a
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
være tørstig
กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
|
De er tørstige. |
พ--เ-า-ระหายน-ำ
พ____________
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pǒm-d-̀-ch-̌----ua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
De er tørstige.
พวกเขากระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
|
De er ikke tørstige. |
พวกเ--ไ-----ห--น้ำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
po-m-dì---ǎ--mâi-g-ua
p___________________
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
De er ikke tørstige.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|