Parlør

da På diskotek   »   th ในดิสโก้เทค

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [สี่สิบหก]

sèe-sìp-hòk

ในดิสโก้เทค

nai-dìt-gôh-tâyk

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? ท----่งนี้-่-ง----ครับ-/ ค-? ที่_________ ค__ / ค__ ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 0
na----̀t-g-̂------k n_______________ n-i-d-̀---o-h-t-̂-k ------------------- nai-dìt-gôh-tâyk
Må jeg sætte mig ved jer? ผม --ดิฉ-น-นั่ง--บ-ุณ--้ไหม --ั--/--ะ? ผ_ / ดิ__ นั่__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 0
n-i-dìt-go-h---̂yk n_______________ n-i-d-̀---o-h-t-̂-k ------------------- nai-dìt-gôh-tâyk
Gerne. เ-ิ--ค--บ----ะ เ__ ค__ / ค_ เ-ิ- ค-ั- / ค- -------------- เชิญ ครับ / คะ 0
te---nâng-né-----n---ǎ--k-a-p-k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Hvad synes du om musikken? ค-----ว-า--ตร--ป----่า-ไร ครับ /-คะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 0
t-̂---a-n---ée-wâng-ma---k-a-p-ká t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Lidt for høj. เสี---ัง--น-ด -ร-บ-- คะ เ_________ ค__ / ค_ เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค- ----------------------- เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 0
t-̂---a----n--e--ân--mǎi-kra-p-ká t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Men bandet spiller meget godt. แต-วงดน--ี-ล่---ม-ก -รับ / ค-ะ แ______________ ค__ / ค่_ แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ ------------------------------ แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 0
pǒm-d-̀--ha----a-ng-g--p-k-o-------mǎi-kr-́---á p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Er du tit her? ค----ที--ี--่-ยไ-ม-ค-ับ / ค-? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 0
po-m-dì-c---n-n-̂-g-g--p-ko-n---̂--mǎ--k-a-----́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Nej, det er første gang. ไ--บ่อ--น-่-ป--คร--งแ----รั----ค่ะ ไ____ นี่_________ ค__ / ค่_ ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------- ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 0
p----d-̀--h-̌n----ng-ga---k----dâ--ma-------p-ká p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Jeg har aldrig været her før. ผม --ดิ-ัน ไม--คย--ท--น-่-ล--ค--- --คะ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 0
c--r̶n-kr----k-́ c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Danser du? ค-----ก-ต้นรำไ-ม ---บ-/ --? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 0
che-̶----a---ká c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Måske senere. อี---ี๋-ว-า--ะไป ค-ั--/-คะ อี____________ ค__ / ค_ อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค- -------------------------- อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 0
ch-r---kráp--á c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Jeg er ikke så god til at danse. ผ--/ ---ัน เต้นไ-่---- ครั--/ คะ ผ_ / ดิ__ เ_______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค- -------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 0
k----kít----t------r--------a----̂n---ai--r-----á k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Det er meget nemt. ง-า----เล--ครับ-/ ค่ะ ง่________ ค__ / ค่_ ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ --------------------- ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 0
koo----́--wât--ót-ree--he---̀--a-n--r-----áp--á k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Lad mig vise dig det. ผม-- ด-----จะ-สดงให-คุณดู ผ_ / ดิ__ จ__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด- ------------------------- ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 0
k-o-------wa---n-́---ee--hen-----a-ng---i-k-áp-k-́ k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Nej, hellere en anden gang. ไม-เ------วั-----ด----า ค--บ /-คะ ไ______ วั_______ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค- --------------------------------- ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 0
sǐ--g-d-ng-b--i-ní--k-----ká s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Venter du på nogen? คุณรอ-ค--ย--หร--เปล-า -----/-คะ ? คุ_______________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ? --------------------------------- คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 0
si-ang---n---h----i-t-k-a---ká s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Ja, på min kæreste. ใ-- ครับ-/-ค่ะ-ร---น-ย-่ ใ_ ค__ / ค่_ ร______ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่ ------------------------ ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 0
s-̌a-g---ng---a---ít-kr--p--á s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Der kommer han! เ--มาแ-้ว คะ เ_______ ค_ เ-า-า-ล-ว ค- ------------ เขามาแล้ว คะ 0
dhæ̀o-n--́t-n-----e--le-n-d-e-mâk----́p--â d____________________________________ d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a- -------------------------------------------- dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -