Parlør

da Følelser   »   sq Ndjenjat

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
have lyst K---qe-f K__ q___ K-m q-j- -------- Kam qejf 0
Vi har lyst. N--k-m----j-. N_ k___ q____ N- k-m- q-j-. ------------- Ne kemi qejf. 0
Vi har ikke lyst. S-k--i-q-jf. S_____ q____ S-k-m- q-j-. ------------ S’kemi qejf. 0
være bange T- --s- f-ikё T_ k___ f____ T- k-s- f-i-ё ------------- Tё kesh frikё 0
Jeg er bange. Kam-fr-kё. K__ f_____ K-m f-i-ё- ---------- Kam frikё. 0
Jeg er ikke bange Nuk---- fri-ё. N__ k__ f_____ N-k k-m f-i-ё- -------------- Nuk kam frikё. 0
have tid Tё-k-sh-ko--. T_ k___ k____ T- k-s- k-h-. ------------- Tё kesh kohё. 0
Han har tid. Ai-ka -oh-. A_ k_ k____ A- k- k-h-. ----------- Ai ka kohё. 0
Han har ikke tid. Ai----- -oh-. A_ s___ k____ A- s-k- k-h-. ------------- Ai s’ka kohё. 0
kede sig Tё-je-- i--ё--it-r T_ j___ i m_______ T- j-s- i m-r-i-u- ------------------ Tё jesh i mёrzitur 0
Hun keder sig. Ajo ёshtё - -ёr-i--r. A__ ё____ e m________ A-o ё-h-ё e m-r-i-u-. --------------------- Ajo ёshtё e mёrzitur. 0
Hun keder sig ikke. A-- -uk ё-------m---i-ur. A__ n__ ё____ e m________ A-o n-k ё-h-ё e m-r-i-u-. ------------------------- Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. 0
være sulten T--k--h--ri. T_ k___ u___ T- k-s- u-i- ------------ Tё kesh uri. 0
Er I sultne? A ken- u--? A k___ u___ A k-n- u-i- ----------- A keni uri? 0
Er I ikke sultne? N-k--e---u-i? N__ k___ u___ N-k k-n- u-i- ------------- Nuk keni uri? 0
være tørstig K---e---. K__ e____ K-m e-j-. --------- Kam etje. 0
De er tørstige. Ju ke-i e-j-. J_ k___ e____ J- k-n- e-j-. ------------- Ju keni etje. 0
De er ikke tørstige. J--n-- k-ni et--. J_ n__ k___ e____ J- n-k k-n- e-j-. ----------------- Ju nuk keni etje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -