Parlør

da I banken   »   hr U banci

60 [tres]

I banken

I banken

60 [šezdeset]

U banci

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Že----o-v--i-- ra---. Ž____ o_______ r_____ Ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- --------------------- Želim otvoriti račun. 0
Her er mit pas. T--j- ---a-p-t---i--. T_ j_ m___ p_________ T- j- m-j- p-t-v-i-a- --------------------- Tu je moja putovnica. 0
Og her er min adresse. A o-----je---j-------a. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Žel-m---l-ti-- -o-ac -- m-- ra-u-. Ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ Ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ---------------------------------- Želim uplatiti novac na moj račun. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Žel-m -o-ić- ----- sa-s--j---raču--. Ž____ p_____ n____ s_ s_____ r______ Ž-l-m p-d-ć- n-v-c s- s-o-e- r-č-n-. ------------------------------------ Želim podići novac sa svojeg računa. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Ž-l-- -z--i ---a--k--a -ač---. Ž____ u____ i______ s_ r______ Ž-l-m u-e-i i-v-d-k s- r-č-n-. ------------------------------ Želim uzeti izvadak sa računa. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. Ž-l----n--čit- putn-čk--ček. Ž____ u_______ p_______ č___ Ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ---------------------------- Želim unovčiti putnički ček. 0
Hvor høje er gebyrerne? Ko-ike-s---r-s--jb-? K_____ s_ p_________ K-l-k- s- p-i-t-j-e- -------------------- Kolike su pristojbe? 0
Hvor skal jeg underskrive? Gdj--mo-a--po--i-a--? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. Oče--j---d-z-a----z--j-m-čke. O_______ d______ i_ N________ O-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. ----------------------------- Očekujem doznaku iz Njemačke. 0
Her er mit kontonummer. T- j---o--b-oj r-č---. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
Er pengene ankommet? Je -i nov-c s-i---? J_ l_ n____ s______ J- l- n-v-c s-i-a-? ------------------- Je li novac stigao? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Žel-m -r-mi---iti o--j--o-ac. Ž____ p__________ o___ n_____ Ž-l-m p-o-i-e-i-i o-a- n-v-c- ----------------------------- Želim promijeniti ovaj novac. 0
Jeg har brug for US-dollars. Tre-am---er--ke-do----. T_____ a_______ d______ T-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. ----------------------- Trebam američke dolare. 0
Helst små sedler. Mol-m Vas,--a-t- mi--i-n----vča--c-. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 0
Er der en hæveautomat? Po-t--i l- -v--- b--komat? P______ l_ o____ b________ P-s-o-i l- o-d-e b-n-o-a-? -------------------------- Postoji li ovdje bankomat? 0
Hvor mange penge kan man hæve? Kol-k-----nov---mo---p-dić-? K_____ s_ n____ m___ p______ K-l-k- s- n-v-a m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko se novca može podići? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? Koje ---kredi-ne k-------m-----or-----i? K___ s_ k_______ k______ m___ k_________ K-j- s- k-e-i-n- k-r-i-e m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -