Parlør

da Sightseeing i byen   »   sl Ogled mesta

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Er markedet åbent om søndagen? J--tr--i----- -e---j-- ---r--? J_ t______ o_ n_______ o______ J- t-ž-i-a o- n-d-l-a- o-p-t-? ------------------------------ Je tržnica ob nedeljah odprta? 0
Er messen åben om mandagen? J- se------ -oned-lj-i- od-rt? J_ s____ o_ p__________ o_____ J- s-j-m o- p-n-d-l-k-h o-p-t- ------------------------------ Je sejem ob ponedeljkih odprt? 0
Er udstillingen åben om tirsdagen? J- r--sta-a-o- to---- --pr-a? J_ r_______ o_ t_____ o______ J- r-z-t-v- o- t-r-i- o-p-t-? ----------------------------- Je razstava ob torkih odprta? 0
Er den zoologiske have åben om onsdagen? Je-ži-als-i--r- o---red-h---p--? J_ ž_______ v__ o_ s_____ o_____ J- ž-v-l-k- v-t o- s-e-a- o-p-t- -------------------------------- Je živalski vrt ob sredah odprt? 0
Er museet åbent om torsdagen? J----ze- ob če---k-h-odpr-? J_ m____ o_ č_______ o_____ J- m-z-j o- č-t-t-i- o-p-t- --------------------------- Je muzej ob četrtkih odprt? 0
Er galleriet åbent om fredagen? J--g--e---a -b-p----h-od---a? J_ g_______ o_ p_____ o______ J- g-l-r-j- o- p-t-i- o-p-t-? ----------------------------- Je galerija ob petkih odprta? 0
Må man tage billeder? Se --e f---g-a--rati? S_ s__ f_____________ S- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------- Se sme fotografirati? 0
Skal man betale entré? Je--re-a -lač--- vs-opni--? J_ t____ p______ v_________ J- t-e-a p-a-a-i v-t-p-i-o- --------------------------- Je treba plačati vstopnino? 0
Hvad koster entréen? K----- stan- v---pnic-? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-t-p-i-a- ----------------------- Koliko stane vstopnica? 0
Er der grupperabat? O---aj- pop-st -a s-u-ine? O______ p_____ z_ s_______ O-s-a-a p-p-s- z- s-u-i-e- -------------------------- Obstaja popust za skupine? 0
Er der rabat til børn? O-s-a-a--o-ust z- -trok-? O______ p_____ z_ o______ O-s-a-a p-p-s- z- o-r-k-? ------------------------- Obstaja popust za otroke? 0
Er der rabat til studerende? O--t-ja -op--t -a š-ud-nte? O______ p_____ z_ š________ O-s-a-a p-p-s- z- š-u-e-t-? --------------------------- Obstaja popust za študente? 0
Hvad er det der for en bygning? K-k-na ----d-- ----o? K_____ z______ j_ t__ K-k-n- z-r-d-a j- t-? --------------------- Kakšna zgradba je to? 0
Hvor gammel er bygningen? Ka----t-ra je--a ---a---? K___ s____ j_ t_ z_______ K-k- s-a-a j- t- z-r-d-a- ------------------------- Kako stara je ta zgradba? 0
Hvem har bygget bygningen? Kdo je-z-r--i---o---radbo? K__ j_ z______ t_ z_______ K-o j- z-r-d-l t- z-r-d-o- -------------------------- Kdo je zgradil to zgradbo? 0
Jeg interesserer mig for arkitektur. Zani-a -- a-hi-e--ura--(Za--mam s--z---r-i-ekt---.) Z_____ m_ a___________ (_______ s_ z_ a____________ Z-n-m- m- a-h-t-k-u-a- (-a-i-a- s- z- a-h-t-k-u-o-) --------------------------------------------------- Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) 0
Jeg interesserer mig for kunst. Z-ni---m- --etnos-----a-im-m se--- -m--no---) Z_____ m_ u________ (_______ s_ z_ u_________ Z-n-m- m- u-e-n-s-. (-a-i-a- s- z- u-e-n-s-.- --------------------------------------------- Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) 0
Jeg interesserer mig for malerkunst. Z--im- ---s---a---vo. --a-imam--- -a slik-r-t--.) Z_____ m_ s__________ (_______ s_ z_ s___________ Z-n-m- m- s-i-a-s-v-. (-a-i-a- s- z- s-i-a-s-v-.- ------------------------------------------------- Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -