Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
lære க-்ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k-ḷv--kē------1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Lærer eleverne meget? மாணவ-்கள- ---ை- --்-ி---ார--ள-? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k-ḷ-- -ēṭp-t--1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Nej, de lærer lidt. இல்--- க--்---த----கற---றா-்-ள-. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
ka-patu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
spørge க--்பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
k-ṟ--tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Spørger du tit læreren? ஆச-ர---ை ------்-அ--க்-டி கே-்வி--் கே--ப-ு--டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ka---tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Nej, jeg spørger ham ikke tit. இல----------வரை -டிக------ேள்வி--் கே------்லை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
mā----rk-ḷ ni---ya ka-kiṉ-ā-k---? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
svare ப-ி-் சொல்வ-ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m--a-a--aḷ---ṟa-ya -a------r----? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Vær så venlig og svar. த--ு-ச--்-ு--தி----ொல--வ---. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā---a--aḷ --ṟa--a k----ṉ-ārk-ḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Jeg svarer. நா-் ப--ல்-அ-ி--க-ற-ன். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Il--i.-Ko------- -aṟ-i-ā--a-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
arbejde வே-------வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Illai- -oñ-am-------ki-ār--ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Arbejder han lige nu? அவ---இப்ப--ு-ு---ல- ச-ய்-ு கொ-்-ி--க---றா--? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
Illa-------a--āṉ--aṟk--ā----. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ja, han arbejder lige nu. ஆ-்,--ன- இப்-----ு-வ--ை----்து-கொ-----ுக-கி--ன-. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
K-ṭpatu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
komme வர---ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Kē--atu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Kommer I? நீங--ள- -ர-கி-ீர---ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
K-----u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Ja, vi kommer om lidt. ஆ--,நா---ள் -ீக-----்-வரு-ி-ோம். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā--riy-r-i-nīṅka--a-i------k-ḷ-i-a- kē--at--ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
bo வ-ிப---ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
āc-riy-rai nīṅka--aṭik---i ---vika--k-ṭpat--ṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Bor du i Berlin? ந-ங்-ள்-பெ-்ல----் வசி---ிறீ-்கள-? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
āci--y--ai-----aḷ --ikkaṭi---ḷ--k-ḷ-------uṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ja, jeg bor i Berlin. ஆம-,--ன--ப-ர்லி-ி-- --ிக--ிற-ன-. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Il---,--- -va----a---ka-- kē-vik-- k---a--l---. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -