Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   de Nebensätze mit ob

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tysk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. I-h w--ß------- ---e--m----li---. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ l_____ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. I-- weiß-n--ht, -- -r z--ü-----mt. I__ w___ n_____ o_ e_ z___________ I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. I-- w--- n----,--- er-m------r--t. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ a______ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
Mon han elsker mig? O--e- mi-h -oh- -i--t? O_ e_ m___ w___ l_____ O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
Mon han kommer tilbage? O--e--w-h---ur-ckk-mm-? O_ e_ w___ z___________ O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
Mon han ringer til mig? Ob-e----c- woh- -n-uf-? O_ e_ m___ w___ a______ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. Ic- --a-e mi-h, o- -- -n --c- d----. I__ f____ m____ o_ e_ a_ m___ d_____ I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Ic- f--ge m-ch, -------i---a--ere-h--. I__ f____ m____ o_ e_ e___ a_____ h___ I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. I---fr--e m--h- o------ügt. I__ f____ m____ o_ e_ l____ I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
Mon han tænker på mig? Ob ---wo----- ---- ---k-? O_ e_ w___ a_ m___ d_____ O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
Mon han har en anden? Ob--r-------ine -nde-e-h-t? O_ e_ w___ e___ a_____ h___ O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
Mon han siger sandheden? O- e- wo---d-e W-hr-e-t -agt? O_ e_ w___ d__ W_______ s____ O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. I---z-e---l-, -b--r---ch -irk-------g. I__ z________ o_ e_ m___ w_______ m___ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Ic---wei--l-- o---r-m---s-h--i--. I__ z________ o_ e_ m__ s________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Ich -w-if---- ob-----i-h-h---a-e-. I__ z________ o_ e_ m___ h________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
Mon han virkelig kan lide mig? O- ---mic- -ohl -i--l-c- ---? O_ e_ m___ w___ w_______ m___ O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
Mon han skriver til mig? Ob er --- wo----c--e-b-? O_ e_ m__ w___ s________ O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
Mon han gifter sig med mig? O- -r -ich-wohl h-i-a--t? O_ e_ m___ w___ h________ O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -